The Departed (2006)

The Departed Další název

Na druhej strane

Uložil
bez fotografie
bendo999 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 092 Naposledy: 22.2.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 100 032 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verziu The.Departed.TELECINE.XViD-PUKKA
IMDB.com

Titulky The Departed ke stažení

The Departed (CD 1)
733 100 032 B
The Departed (CD 2) 732 168 192 B
Stáhnout v ZIP The Departed

Historie The Departed

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Departed

11.11.2006 12:24 lukasbc odpovědět
bez fotografie
chlapi a dámy právě torentím tento titul: Torrents\The.Departed.TELESYNC.XviD-RPT.torrent a chybí mi už více než týden stáhnout pouze 5 %,kdyby jste to náhodou někdo měli,nabídněte to ke stažení - díky moc
8.11.2006 17:39 Harymas odpovědět
bez fotografie
chalani, mohol by prosim to niekto precasovat na verziu The Departed TS.PROPER.XViD-maVenssupplieR
5.11.2006 13:28 sAd odpovědět
bez fotografie
2mrazikDC: Určo je dodělej. Slovenština mi sice nedělá problém, ale raději preferuju mateřský jazyk. Navíc tvoje titulky patří ke špičce *THUMBS UP*
5.11.2006 12:22 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
jj maríku taky je dodělej!
4.11.2006 21:26 baali odpovědět
bez fotografie
fakt dík benďo, čakal som už na ne jak na spasenie :-) uži si bodíky :P
4.11.2006 21:16 roror odpovědět
bez fotografie
mrazi DC: dodělej je :-)
4.11.2006 18:28 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
mrazikDC: jj, když už jsi si dal tu práci a rozpracoval je, tak by to byla myslím škoda:-)
4.11.2006 18:26 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
achoss: Co ti vadí na slovenštině? Můžeš být rád, že je vůbec někdo udělal.
4.11.2006 17:58 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no mam je rozpracovane...takze, mam ty ceske dodelavat? napiste, at to nedelam zbytecne...koukam ze rubrika Rozpracované titulky je úplně na ho...:-)
uploader4.11.2006 17:57 bendo999 odpovědět
bez fotografie
Sorry chlapy, ale už aj to bola fuška dostať to do SK
4.11.2006 17:35 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu