The Disappearance of Eleanor Rigby: Her (2013)

The Disappearance of Eleanor Rigby: Her Další název

Zmizení Eleanor Rigbyové: Ona

Uložil
terinka.kavkova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 952 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 370 254 947 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verze:
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.BDRip.x264-ROVERS
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.BluRay.720p.x264.Ganool
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.720p.BRRip.X264.AC3-PLAYNOW
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.BRRip.X264.AC3-PLAYNOW.

Enjoy it... ;-)
IMDB.com

Titulky The Disappearance of Eleanor Rigby: Her ke stažení

The Disappearance of Eleanor Rigby: Her
1 370 254 947 B
Stáhnout v ZIP The Disappearance of Eleanor Rigby: Her
titulky byly aktualizovány, naposled 7.2.2015 10:32, historii můžete zobrazit

Historie The Disappearance of Eleanor Rigby: Her

7.2.2015 (CD1) terinka.kavkova  
3.2.2015 (CD1) terinka.kavkova  
1.2.2015 (CD1) terinka.kavkova  
31.1.2015 (CD1) terinka.kavkova Původní verze

RECENZE The Disappearance of Eleanor Rigby: Her

30.4.2016 4:12 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...vyzera to tak, ze sedia aj na: The.Disappearance.Of.Eleanor.Rigby.Her.2013.1080p.BluRay.x264.AC3-HDAccess
11.12.2015 21:54 thecentre odpovědět
Jak je možný že titulky na druhej díl sou stahovaný víc než na první? :-D asi sexism
30.10.2015 16:40 kamikadzeeeeee odpovědět
bez fotografie
Děkuju mockrát:-)
2.10.2015 16:55 Gavreel odpovědět
díky moc za titulky :-)
10.2.2015 9:03 petra.zidja odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju !!!!
5.2.2015 21:17 dwbmb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
990 makaróny -> makronky
3.2.2015 17:27 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
uploader3.2.2015 11:05 terinka.kavkova odpovědět

reakce na 829218


Děkuji za tipy. Něco z toho určitě použiju. :-) Moc děkuji :-)
2.2.2015 22:16 DennisT odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, jsou dobré. Prošel jsem je a posílám pár návrhů na úpravy. Místy se mi překlad nezdál úplně přesný. Mrkni na to, třeba se něco bude hodit.

65 má být: Jo, zavoláš na mě, až budeš odcházet? (dává to smysl i v kontextu, říká sice yell, ale my taky říkáme např. houknout na někoho ve smyslu dát mu vědět)
387 má být: Jsem ráda, že proslovem pověřil tebe. (delegated the speech to you)
388 a 389 má být: Není to cizí člověk... ...kterého by ti doporučila nemocnice. Je to můj kolega (obhajuje svého známého v kontrastu s terapeutem, kterého přiděluje nemocnice)
399 lepší by bylo: Tragédie je jako cizí země (tak to i myslí, když říká, že tragédie je jako cizí země a my nedokážeme mluvit s jejími obyvateli, protože nerozumíme jejich jazyku...)
412 bývala veganka (vegan není totéž co vegetarián), ale to je fakt detail
585 mohly s tvrdým y (věci)

Ještě se mi tam nelíbí jedna věc. Brát třídy zní dost divně, tady doslovný překlad kulhá, vhodnější je určitě chodit na přednášky (to se opakuje víckrát). Stejně tak mít třídu / mít přednášku.
D.
1.2.2015 18:45 alsy odpovědět
THX :-)
1.2.2015 18:14 cymbidium odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
1.2.2015 9:12 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.2.2015 8:57 lamackosti odpovědět
bez fotografie
Díky
1.2.2015 0:56 sanniy odpovědět
bez fotografie
dík :-)
31.1.2015 23:02 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc za překlad :-)VOD nakonec již 6.1.Netflix u nás 25.1.VOD 13.1.JJ. Stačí mrknout na náhled. Peklo.
Zdravím, no a české jsou kde? Díky za infop.
to na premiu jsou translátory?Taky divam kazdy den :-)
Už jsem na ně koukal. Jsou skoro stejné, jako ty, které jsem předtím sehnal (už zmizely). Každopádně
Jasně, díky. Jsou i jiné možnosti, kam umístit titulky, mám už přes třista stažení. Každý, kdo budet
Enjou
Nové (ozaj kvalitné!) anglické titulky od užívateľa fimo z DramaOtaku. Mám ich len vo formáte ASS.
Děkuji.Dal jsem na WS.Dalo by se to sehnat v původním znéní?V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).
Zatím se mi nepodařilo film najít. Snad v blízké budoucnosti budu mít štěstí. Díky za případné info