The Disappearance of Eleanor Rigby: Her (2013)

The Disappearance of Eleanor Rigby: Her Další název

Zmizení Eleanor Rigbyové: Ona

Uložil
terinka.kavkova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 952 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 370 254 947 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verze:
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.BDRip.x264-ROVERS
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.BluRay.720p.x264.Ganool
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.720p.BRRip.X264.AC3-PLAYNOW
The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Her.2013.BRRip.X264.AC3-PLAYNOW.

Enjoy it... ;-)
IMDB.com

Titulky The Disappearance of Eleanor Rigby: Her ke stažení

The Disappearance of Eleanor Rigby: Her
1 370 254 947 B
Stáhnout v ZIP The Disappearance of Eleanor Rigby: Her
titulky byly aktualizovány, naposled 7.2.2015 10:32, historii můžete zobrazit

Historie The Disappearance of Eleanor Rigby: Her

7.2.2015 (CD1) terinka.kavkova  
3.2.2015 (CD1) terinka.kavkova  
1.2.2015 (CD1) terinka.kavkova  
31.1.2015 (CD1) terinka.kavkova Původní verze

RECENZE The Disappearance of Eleanor Rigby: Her

30.4.2016 4:12 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...vyzera to tak, ze sedia aj na: The.Disappearance.Of.Eleanor.Rigby.Her.2013.1080p.BluRay.x264.AC3-HDAccess
11.12.2015 21:54 thecentre odpovědět
Jak je možný že titulky na druhej díl sou stahovaný víc než na první? :-D asi sexism
30.10.2015 16:40 kamikadzeeeeee odpovědět
bez fotografie
Děkuju mockrát:-)
2.10.2015 16:55 Gavreel odpovědět
díky moc za titulky :-)
10.2.2015 9:03 petra.zidja odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju !!!!
5.2.2015 21:17 dwbmb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
990 makaróny -> makronky
3.2.2015 17:27 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
uploader3.2.2015 11:05 terinka.kavkova odpovědět

reakce na 829218


Děkuji za tipy. Něco z toho určitě použiju. :-) Moc děkuji :-)
2.2.2015 22:16 DennisT odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, jsou dobré. Prošel jsem je a posílám pár návrhů na úpravy. Místy se mi překlad nezdál úplně přesný. Mrkni na to, třeba se něco bude hodit.

65 má být: Jo, zavoláš na mě, až budeš odcházet? (dává to smysl i v kontextu, říká sice yell, ale my taky říkáme např. houknout na někoho ve smyslu dát mu vědět)
387 má být: Jsem ráda, že proslovem pověřil tebe. (delegated the speech to you)
388 a 389 má být: Není to cizí člověk... ...kterého by ti doporučila nemocnice. Je to můj kolega (obhajuje svého známého v kontrastu s terapeutem, kterého přiděluje nemocnice)
399 lepší by bylo: Tragédie je jako cizí země (tak to i myslí, když říká, že tragédie je jako cizí země a my nedokážeme mluvit s jejími obyvateli, protože nerozumíme jejich jazyku...)
412 bývala veganka (vegan není totéž co vegetarián), ale to je fakt detail
585 mohly s tvrdým y (věci)

Ještě se mi tam nelíbí jedna věc. Brát třídy zní dost divně, tady doslovný překlad kulhá, vhodnější je určitě chodit na přednášky (to se opakuje víckrát). Stejně tak mít třídu / mít přednášku.
D.
1.2.2015 18:45 alsy odpovědět
THX :-)
1.2.2015 18:14 cymbidium odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
1.2.2015 9:12 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.2.2015 8:57 lamackosti odpovědět
bez fotografie
Díky
1.2.2015 0:56 sanniy odpovědět
bez fotografie
dík :-)
31.1.2015 23:02 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:


 


Zavřít reklamu