The Dragon Prince S04E01 (2018)

The Dragon Prince S04E01 Další název

Dračí princ 4/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2022 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 35 Naposledy: 7.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Dragon.Prince.S04E01.Rebirthday.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Hana Mišove

Obsah:
Zvláštní objev přiměje dva mladé lidské prince, aby se spřátelili s elfí bojovnicí a společně vyrazili najít pro svou zemi mír. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
The.Dragon.Prince.S04.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF
The.Dragon.Prince.S04.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF
The.Dragon.Prince.S04.1080p.WEBRip.x265-RARBG
The.Dragon.Prince.S04.WEBRip.x265-ION265
The.Dragon.Prince.S04.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/654065-draci-princ/prehled/
https://www.csfd.cz/film/654065-draci-princ/1214417-book-4-mystery-of-aaravos/prehled/
IMDB.com

Trailer The Dragon Prince S04E01

Titulky The Dragon Prince S04E01 ke stažení

The Dragon Prince S04E01
Stáhnout v ZIP The Dragon Prince S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Dragon Prince (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Dragon Prince S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dragon Prince S04E01

8.11.2022 17:55 fred01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1517400


Sorry uz jsou nahrany. Nevsiml jsem si.
8.11.2022 17:53 fred01 odpovědět
bez fotografie
Jen dotaz, je sance na dalsi rady? Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.