The Drowning S01E03 (2021)

The Drowning S01E03 Další název

The Drowning S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 79 Naposledy: 4.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 558 178 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Drowning.S01E03.1080p.HDTV.x264-DARKFLiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Drowning.S01.HDTV.x264-PHOENiX
The.Drowning.S01.720p.HDTV.x265-MiNX
The.Drowning.S01.720/1080p.HDTV.x264-DARKFLiX
IMDB.com

Trailer The Drowning S01E03

Titulky The Drowning S01E03 ke stažení

The Drowning S01E03
558 178 000 B
Stáhnout v ZIP The Drowning S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Drowning (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Drowning S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Drowning S01E03

uploader25.2.2021 21:56 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1399854


Co tě vede k domněnce, že bych poslední díl nepřeložila?
25.2.2021 21:23 Floutek odpovědět
bez fotografie
Super miniserie,díky za titulky,jen doufám,že doděláš i 4.díl,moc prosím

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS