The Edge of Sleep S01E06 (2024)

The Edge of Sleep S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
Wonderful Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 179 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Edge.of.Sleep.S01E06.The.Dream.Warrior.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Lovecraftovský hororový seriál od Amazonu

Přeloženo pro verzi: The.Edge.of.Sleep.S01E06.The.Dream.Warrior.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune

Pokud žádné z nahraných titulků na nějakou novou verzi nesedí, můžete do komentářů nahrát přečas.
Připomínky a návrhy k titulkům pište do komentářů. Poděkování nebo zaslaný hlas mě potěší.
IMDB.com

Trailer The Edge of Sleep S01E06

Titulky The Edge of Sleep S01E06 ke stažení

The Edge of Sleep S01E06
Stáhnout v ZIP The Edge of Sleep S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Edge of Sleep (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Edge of Sleep S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Edge of Sleep S01E06

16.11.2024 14:19 momo8888 odpovědět
Díky
10.11.2024 20:53 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
6.11.2024 23:59 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
6.11.2024 19:36 maskork odpovědět
Vdaka
6.11.2024 17:25 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Dekuji
6.11.2024 16:45 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE


 


Zavřít reklamu