The End of the F***ing World S02E01 (2017)

The End of the F***ing World S02E01 Další název

  2/1

Uložil
Parzival Hodnocení uloženo: 5.11.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 874 Celkem: 874 Naposledy: 19.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.End.of.the.Fucking.World.S02E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
Budou sedět na všechny WEB verze.
IMDB.com

Titulky The End of the F***ing World S02E01 ke stažení

The End of the F***ing World S02E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The End of the F***ing World S02E01
Ostatní díly TV seriálu The End of the F***ing World (sezóna 2)

Historie The End of the F***ing World S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The End of the F***ing World S02E01

13.11.2019 20:10 ywet33 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na The.End.of.the.Fucking.World.S02E08.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV
6.11.2019 20:33 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
5.11.2019 22:45 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader5.11.2019 21:35 Parzival odpovědět

reakce na 1290259


Neměl. Udává se tam, kdy seriál původně vyšel, a to je v roce 2017.
5.11.2019 21:23 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Celkom hore by si mal mat rok 2019, nie 2017
5.11.2019 19:27 hexmiz odpovědět
bez fotografie
Danke :-)
5.11.2019 12:37 praimfaya odpovědět
Diki

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Goldfinch.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Takže je ideální dodělat titulky komplet včetně časování, ať sedí s těmi, co tam nejsou. Pak do přek
Díky za předchozí titulky a už se nemůžu dočkat na tyhle. Dobrá práce!
tak to už je tam můžeš nahrát rovnou ručně, titulky tam neprochází kontrolou, maximálně je někdo ozn
:D alebo každé titulky najprv urobiť vo verzii, kde namiesto obsahu budú hlášky "nepoužívajte BSPlay
Skvělá práce, děkujusupeer :) moc se těším na Film děkuji.
prekladas "prime minister" jako ministersky predseda nebo jako premier?
Já vím, že se dá vypnout, ale v defaultu to je zapnutý. Já spíš přemýšlel, že by bylo fajn, kdyby ex
V BSPlayeri sa vraj ten online upload titulkov da vypnut. Akurat ludia na to seru. Drviva vacsina ni
Seriál vypadá dobře, ale překlad nebude jednoduchej. V každý druhý větě se mluví slangem a každý díl
Hele zkoušel jsem to z opensubtitles na žádost o smazání dát pryč. Z osmi žádostí smazaly jedny. Pak
Pripájam sa-Gemini.Man.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Našel by se nadšenec, který by to otitulkoval?
Zdravím, ujme sa niekto prekladu 10. sezóny?
Veliké poděkování za tvou práci
Dik za info. Aspoň ze tohle nemají dotazene.
Diego.Maradona.2019.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CADAVER
dakujem za info, i riesenie problemu :) na opensubtitles urcite svoje titulky davat nebudem. este ze
ne, update se tam nedostane, protože už to vyhodnotí jako duplicitu.
robtorovi a dalsim ze subscene a addicted přiřkli autorstvi k jejich titulkum, ale jak jsi psal - BS
Anglické jsou zatím jenom přes google translate.
Zajímavý film. Viděl jsem v kině, ale rád mrknu znova!
Ano, v originální stopě se mluví jak EN, tak FR. To je schválně, viz wikipedie. Druhá stopa je dabov
stačí příště hodit echo a s dotyčným to vyřídím. už jsem mu tuším předevčírem něco mazal v naději, ž
to co doporucili robtorovi a olaskovi a jinym, nahraj je tam sám, dříve, než se tam dostanou, i neum
dosť ma nadvihlo, keď sa do diskusie k mojim titulkom: https://www.titulky.com/NCIS-New-Orleans-S06E
The War atd.. je anglický serial
War atd. je americký
Není zač, jsem vždy rád, když má někdo z toho radost. (-:
Film je přeložený, to ano, ale ve slovenštině. A proč by to měl překládat ze slovenštiny, když jsou