The Equalizer (2014)

The Equalizer Další název

Equalizer

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 29 377 Naposledy: 3.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 038 410 029 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Equalizer.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ze španělského cam ripu přeložila Hawaiana
Přečasoval jvps
Masivní korekce Marty

EDIT 15.12. 20:00: Provedeny korekce překladu. Titulky hodnotím na 95% :-)

Sedí i na:
The Equalizer 2014 720p BRRip x264 AC3-WiNTeaM
The Equalizer 2014 V2 720p BRRip x264 AC3-EVO
The Equalizer 2014 1080p BluRay DTS x264-HDAccess
The Equalizer 2014 MULTi 1080p BluRay x264-ROUGH
The Equalizer 2014 720p BRRiP XViD AC3-LEGi0N
The Equalizer 2014 [HARDCODED] BRRip XviD AC3-SANTi
The Equalizer 2014 BDRip x264-SPARKS
The Equalizer 2014 1080p BRRip x264 DTS-JYK
The.Equalizer.2014.720p.BRRIP.x264.AC3.SiMPLE
The Equalizer 2014 BRRip XviD SaM ETRG
The.Equalizer.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
The Equalizer (2014) DVDRip XviD-MAXSPEED
The.Equalizer.2014.1080p.BluRay.DTS.x264-HDMaNiAcS
The Equalizer 2014 1080p BluRay x264 anoXmous
IMDB.com

Titulky The Equalizer ke stažení

The Equalizer
7 038 410 029 B
Stáhnout v ZIP The Equalizer
titulky byly aktualizovány, naposled 11.1.2015 23:03, historii můžete zobrazit

Historie The Equalizer

11.1.2015 (CD1) M@rty  
11.1.2015 (CD1) M@rty  
2.1.2015 (CD1) M@rty  
16.12.2014 (CD1) M@rty  
16.12.2014 (CD1) M@rty Gramatika od Mastermann.
15.12.2014 (CD1) M@rty  
15.12.2014 (CD1) M@rty Jeste par chybicek.
15.12.2014 (CD1) M@rty provedena rychlo korekce
15.12.2014 (CD1) M@rty  
15.12.2014 (CD1) M@rty  
14.12.2014 (CD1) M@rty Další drobnosti.
14.12.2014 (CD1) M@rty Word plus chyby v diskuzi.
12.12.2014 (CD1) M@rty Původní verze

RECENZE The Equalizer

20.5.2025 19:08 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
1.6.2019 11:36 tukanovic odpovědět
bez fotografie
super
25.11.2018 22:36 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
31.10.2018 21:43 marsko odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
30.6.2017 22:46 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
3.6.2016 17:52 RadixRadiculacis odpovědět
bez fotografie
Díky za titule, paráda
8.9.2015 13:56 zlo!!! odpovědět
sedí i na: The.Equalizer.2014.720p.BDRIP.x264.AC3-EVE
díky
10.4.2015 14:53 Neofish odpovědět
bez fotografie
Dik,suprova praca ;-)
24.2.2015 20:08 arachnofobie odpovědět
Dik
11.2.2015 0:18 luky.lukyno odpovědět
bez fotografie
Smekam,ses borec!!!! Diky moc
9.2.2015 19:55 subtitlefox odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na The.Equalizer.2014.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
1.2.2015 21:34 expertxp odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Equalizer.2014.1080p.BRRip.x264.AC3-RARBG

Děkuji velmi !
27.1.2015 20:55 usiRev odpovědět
bez fotografie
dik, sedia aj na The.Equalizer.2014.Bluray.1080p.DTS-HD-7.1.x264-Grym
21.1.2015 13:31 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
20.1.2015 13:39 cyklotymik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne,sedia aj na verziu The Equalizer 2014 480p HC BRrip XVID AC3 ACAB
18.1.2015 3:49 David41 odpovědět
bez fotografie
Skvela prace, diky moc!
13.1.2015 21:15 NoobCZECH odpovědět
bez fotografie
dik
uploader11.1.2015 23:00 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 819217


Diky, opraveno.
8.1.2015 22:59 Stunherald odpovědět
bez fotografie
Diky, perfekt title, dve drobnosti, co jsem postrehl:

713
01:17:03,182 --> 01:17:06,191
Nemusels sejmout těch pět pasáků, Roberte.

Korekce: Nesejmuls pět pasáků, Roberte.
Original: You didn't take out five pimps, Robert.

973
01:40:43,101 --> 01:40:45,899
- Jejich život za jejich.

Korekce: - Váš život za jejich.
Original: - Your life for theirs.


Treti vec uz si nevzpomenu, naka nepodstatna prkotina.
8.1.2015 16:10 srthunter odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
31.12.2014 20:52 gobbos odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.12.2014 18:23 chytho odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The.Equalizer.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
30.12.2014 10:00 David.Fail odpovědět
bez fotografie
moc,díky
28.12.2014 18:54 Banan22 odpovědět
bez fotografie
Super Díky moc
28.12.2014 15:48 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
paradicka.
25.12.2014 17:42 666tomcat odpovědět
bez fotografie
Díky moc
25.12.2014 10:33 Vladi66 odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.12.2014 23:02 gabber16 odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky
23.12.2014 14:38 HAWTAK odpovědět
bez fotografie
Moc x díky
23.12.2014 12:08 luinr1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju a veselé Vánoce!
22.12.2014 22:32 milos19951 odpovědět
bez fotografie
díky
22.12.2014 20:04 jochly odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.12.2014 11:28 maxillam odpovědět
bez fotografie
dík moc :-))
22.12.2014 10:42 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
uploader21.12.2014 23:53 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 813562


Je to mozne. Korekci rustiny jsem nedelal.
21.12.2014 23:45 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně.
21.12.2014 19:35 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D
21.12.2014 18:24 andreww91 odpovědět
bez fotografie
Díks ;-)
21.12.2014 15:25 capretto odpovědět
bez fotografie
super, díky ;-)
21.12.2014 13:23 cynik odpovědět
bez fotografie
díky
21.12.2014 0:09 Raraashek odpovědět
bez fotografie
dikec
20.12.2014 23:46 VratiSSlaw odpovědět
bez fotografie
Super díky
20.12.2014 18:49 ANAKIN40 odpovědět
bez fotografie
Skvělé.Díky.
19.12.2014 21:44 Mikeff odpovědět
bez fotografie
The.Equalizer.2014.1080p.BluRay.DTS.x264-HDMaNiAcS
19.12.2014 18:59 ivanovic7 odpovědět
bez fotografie
dakovala velmi pekne
19.12.2014 6:53 ragde42 odpovědět
bez fotografie
připojuji se k poděkování za titulky , dík
19.12.2014 1:56 eraserhafik odpovědět
bez fotografie
diky :-)
18.12.2014 23:17 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.12.2014 22:19 Majky94 odpovědět
bez fotografie
super, jsi borec, díky moc ! :-)
18.12.2014 21:16 Anthimox odpovědět
Díky moc! ;-)
18.12.2014 18:14 maddy1111 odpovědět
sedí aj na: The.Equalizer.2014.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.7.1.x264-LEGi0N (11,2 GB)
18.12.2014 13:35 neva odpovědět
bez fotografie
Vďaka
18.12.2014 10:04 frpek odpovědět
bez fotografie
Díky.Jsi borec!
17.12.2014 22:54 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.12.2014 20:38 majozbr odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásny popis verzii na ktoré tit pasujú čistá práca :-D
17.12.2014 20:16 NickAir odpovědět
bez fotografie
Díky moc , super titulky
17.12.2014 19:00 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.12.2014 18:36 mikys23 odpovědět
bez fotografie
děkan
17.12.2014 17:26 Mnichzh odpovědět
bez fotografie
Ďakujem M@rty tie titulky su super.
17.12.2014 14:58 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
17.12.2014 2:19 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
17.12.2014 0:33 MSP odpovědět
bez fotografie
thx, sedí i na ...The Equalizer 2014 1080p BRRip x264 DTS-JYK
17.12.2014 0:29 kerberuss odpovědět
bez fotografie
Dííky!
16.12.2014 20:32 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 811859


Teď jsem si to pustil v týhle verzi a sedí perfektně...
16.12.2014 20:30 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky !
16.12.2014 17:38 firephoenixxx odpovědět
bez fotografie
Bude nekdo tak hodnej a da si cas s predelavkou na 720 BlueRay x264 YIFY vel 873,4 ?? budu moc vdecny, dekuju
16.12.2014 17:15 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 811772


určitě se tam chybky najdou, neopravoval jsem řádky, když spolu mluví tak třeba obě konverzace jsou v jednom řádku, to jsem opravil asi jen jednou
16.12.2014 16:18 buzerant odpovědět
bez fotografie
superrrrrr
16.12.2014 13:59 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 811697


překlad slušný ;-) až na ty chyby :-) 90% ;-) a jak sis to opravil je na tobě, rád jsem pomohl ;-)
16.12.2014 13:23 glassmoon Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 811697


180 "Brat lekce" namiesto "Davat lekce"
16.12.2014 12:45 1marci odpovědět
bez fotografie
díky -perfektní!!!!!
16.12.2014 9:08 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Díky ...
15.12.2014 23:38 sasasup odpovědět
bez fotografie
Díky very much
15.12.2014 23:30 ppppppppp odpovědět
bez fotografie
dekuji
15.12.2014 21:33 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 811557


oká snad nějaký chybky pochytím, budu zapisovat a pak dám vědět čeho jsem si všiml, třeba si nevšimnu těch velkých chybek, ale spíš někde pravopis xD
uploader15.12.2014 21:14 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 811546


J zkus to a dej vedet :-)
15.12.2014 20:55 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 811462


už je to final? :-)
15.12.2014 16:50 fjum16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 811380


Konečně práce co má smysl, bezva :-)
uploader15.12.2014 15:27 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 811371


Tak do 16 nestiham. Tak az s dalsim prekopenim, tj. 20.00.
15.12.2014 14:34 BigPeta odpovědět
bez fotografie

reakce na 811362


Diky, muzes udelat poradnou korekci ne jen hrubou :-D
uploader15.12.2014 13:41 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 811348


Zatim jsem projel cca pulku. Do 16.00 by to tu mohlo byt cele. Pujde o hrubou korekci, ktera odstrani nejvetsi blbosti.
15.12.2014 13:05 BigPeta odpovědět
bez fotografie

reakce na 811341


Sorry nevim jestli to chapu spravne ale byly udelany korekce?
uploader15.12.2014 12:40 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 811334


Chybicka se vloudila pri nahravani oprav. Uz jsem nahral opravu. Zatim si pod titulky rozklikni jejich historii a stahni si verzi "Word plus chyby v diskuzi."
15.12.2014 12:34 actionp odpovědět
bez fotografie

reakce na 811334


mám stejný problém
15.12.2014 0:52 stahy odpovědět
bez fotografie
Díky...
15.12.2014 0:30 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
14.12.2014 23:35 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader14.12.2014 19:37 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 811132


V tomto se urcite neshodneme. Prumerny anglictinar si poradi. Pro film jako je tenhle jsou titulky dostacujici.
14.12.2014 19:11 jives odpovědět

reakce na 811119


1- před tím než bych takové dlouho očekávané titulky nahodil, prohnal bych je minimálně Wordem.
2- toto je docela nepřesný překlad, takže to nechal tak a vůbec titulky nenahazoval, opravil bych si překlepy, chyby tak akorát pro sebe..
3- titulky potřebují znovu přeložit (např. xtomas252, .Bac.) , bude to jednoduší než ty korekce..
uploader14.12.2014 18:31 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 811115


Uz jsi tu registrovany dost dlouho abys vedel, ze 99% lidi diskuzi necte. Tzn. titulky upladnute v ni nestahuji, ale zadat o casovani stale budou. Neslo ani tak o tech par syntaktickych chyb co jsem opravil, ale spis o to, ze jsem nacasovane title chtel zpristupnit ostatnim. Korekce jsou vitane. Klidne je udelej a tyhle titulky nahradim.
14.12.2014 16:44 ricardoo odpovědět
bez fotografie
Diki moc
14.12.2014 12:14 Tomasan odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Equalizer.2014.720p.BRRIP.x264.AC3.SiMPLE
díky
14.12.2014 7:24 cubiczech odpovědět
bez fotografie

reakce na 810888


Je tam toho mnohem víc, ale to už by byly spoilery takže nechám překladatele ať na to přijde sám.
14.12.2014 7:22 cubiczech odpovědět
bez fotografie

reakce na 810888


"Find hostages" je přeložený jako "Najdu tě" což říká kolegovi co stojí vedle něj. "No more chips" jako "Bez hranolků" Přestože v ten moment jsou v záběru klasický bramborový lupínky co tu známe jako chipsy, ne hranolky jako u fish and chips.
14.12.2014 7:12 cubiczech odpovědět
bez fotografie

reakce na 810888


"Hey wait a second, Mr Sunshine" by mělo být v nejhorším "Hej, sluníčko" a ne "hej, počkej pane "Zářící Slunce" "... v nejlepším případě najít český ekvivalent pro označení někoho kdo si hraje na šefa a všem rozkazuje bez toho aby je znal, ale to už je puntičkaření.
14.12.2014 0:56 bugsy odpovědět
bez fotografie

reakce na 810811


thx
14.12.2014 0:42 migon14 odpovědět
bez fotografie
VĎAKA KÁMO, PERFECT
14.12.2014 0:20 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
13.12.2014 23:08 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.12.2014 21:42 tondys1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 810809


:-)

příloha The Equalizer.srt
13.12.2014 21:38 tondys1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 810799


Zkusil jsem zkulturnit cz, překlepy a odrážky atd.
Chyby překladu eng na cz nechávám na šikovnější...:-)
Díky moc za titulky... T
Kdyžtak to vymaž
13.12.2014 21:35 PeterAndyDM odpovědět
bez fotografie

reakce na 810799


dakujem
13.12.2014 20:18 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
13.12.2014 20:10 bracik odpovědět
bez fotografie
vdaka
13.12.2014 19:27 stachanovec odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost!!
13.12.2014 19:14 pupkin1 odpovědět
bez fotografie
díky
13.12.2014 19:05 hateu odpovědět
bez fotografie
super diky moc
13.12.2014 18:57 jvps odpovědět

reakce na 810694


Provedl jsem načasování na BluRay, BRRipy. Celková korekce překladu je nutná, tu jsem nedělal.
ALE... JAK UVEDL M@rty ...jsou tam nepřesnosti, ale nic co by ohrozilo děj.
13.12.2014 18:16 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
13.12.2014 17:49 sss6xxx odpovědět
bez fotografie
Ď
13.12.2014 17:45 maerials odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.12.2014 17:32 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
13.12.2014 16:11 majky.20 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Equalizer.2014.BRRip.XViD.AC3-juggs[ETRG]
13.12.2014 15:14 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji JVPS za načasováni na The Equalizer 2014 BRRip XviD SaM ETRG, sedí jako ulité.
uploader13.12.2014 14:54 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 810651


Cekame na tvoje opravene title :-)
13.12.2014 14:23 anakyn33 odpovědět
diky
13.12.2014 14:06 bugsy odpovědět
bez fotografie

reakce na 810527


hlavne ked na ziadnom inom niesu,ze? :-) Myslim si,ze ak ten film niekto videl,moze lahko opravit aspon tie najfatalnejsie chyby....
13.12.2014 13:51 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne.
13.12.2014 13:43 BigPeta odpovědět
bez fotografie

reakce na 810599


Taky bych poprosil o korekci, diky
13.12.2014 13:42 maxim.reality odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.12.2014 13:37 kroxan odpovědět
Ď
13.12.2014 13:30 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
13.12.2014 13:26 Mattdog odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
13.12.2014 12:48 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.12.2014 12:02 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
sedi take na The.Equalizer.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
13.12.2014 11:45 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.12.2014 11:34 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.12.2014 11:11 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.12.2014 10:36 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.12.2014 10:11 nemeckl odpovědět
bez fotografie
vynikajici
13.12.2014 8:52 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
13.12.2014 8:39 majo0007 odpovědět

reakce na 810498


"M@rty :
NEPROVEDENY KOREKCE
EDIT: Titulky hodnotim tak 80%. Nekdy tam jsou opravdu krpy, ale nic co by ohrozilo dej."
A ja len pridám, že komu sa nepáči, nech ide na iný server!
13.12.2014 4:46 smrtikokot odpovědět
bez fotografie

reakce na 810494


Tak beru zpět, tohle je fakt děs. Neznám nikoho, kdo by podal demisi v práci ve skladu .
13.12.2014 4:35 osvac odpovědět
bez fotografie
Děkuju.
13.12.2014 2:12 smrtikokot odpovědět
bez fotografie

reakce na 810399


Hnidopichu, u filmu tohoto druhu, na tom opravdu, ale opravdu nezáleží.
12.12.2014 23:10 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za title!
12.12.2014 23:07 brokator odpovědět
bez fotografie
díky za titulky...
12.12.2014 22:40 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem...
12.12.2014 22:37 pavelinka odpovědět
bez fotografie
díky.
12.12.2014 22:26 luki092 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
12.12.2014 22:17 Catalya odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
12.12.2014 22:04 Martin701 odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Equalizer.2014.720p.BluRay.x264.YIFY.
12.12.2014 21:51 chochenko odpovědět
bez fotografie
sedia aj na The Equalizer (2014) DVDRip XviD-MAXSPEED
12.12.2014 21:51 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky
sedia aj na
The.Equalizer.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS.
12.12.2014 21:46 ogik odpovědět
bez fotografie
Rychlým poklikem se zdá, že sedí i na The Equalizer (2014) DVDRip XviD-MAXSPEED
12.12.2014 21:23 DarkZanaff odpovědět
bez fotografie
Arigató
12.12.2014 20:57 makerr90 odpovědět
bez fotografie
díky :-D
12.12.2014 20:35 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Tenkjů sou mač.
12.12.2014 20:28 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
12.12.2014 20:15 exec09 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
12.12.2014 20:12 kodertest odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
12.12.2014 20:10 alsy odpovědět
THX :-D
12.12.2014 20:03 mrtvolka2 odpovědět
sedí i na 720p od YIFY :-)
12.12.2014 20:02 BREDKA odpovědět
bez fotografie
Ď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
The.Wizard.of.the.Kremlin.2026.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW [7,07 GB]
odloženo o 14 dní na 19.5.Ďakujem. WS
The.Wizard.Of.The.Kremlin.2025.VOSTFR.720p.WEB.H264-JFF
thx :-)