The Flock (2007)

The Flock Další název

Stádo

Uložil
bez fotografie
undiscovered Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 545 Naposledy: 16.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 318 016 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Flock[2007]DvDrip-aXXo.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díky tomu, že jsem si stáhl taky axxo verzi, a nebyly nikde titule, tak jsem z ostatních upravil a zbytek přeložil a přečasoval. Tak se o ně s vámi podělím.. ;-)
IMDB.com

Titulky The Flock ke stažení

The Flock
735 318 016 B
Stáhnout v ZIP The Flock

Historie The Flock

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Flock

13.9.2014 10:21 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-)
22.3.2009 0:16 xherbert odpovědět
bez fotografie
Moc diky!
19.2.2009 1:37 gardista1 odpovědět
bez fotografie
kamo diiiiiiiiiiiiki konecne sa niekto nasiel kto to urobi.este raz dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB