The Fosters S02E09 (2013)

The Fosters S02E09 Další název

  2/9

Uložil
Nakiii Hodnocení uloženo: 14.8.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 646 Naposledy: 8.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 323 820 836 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Matuush

www.serialzone.cz
www.edna.cz
IMDB.com

Titulky The Fosters S02E09 ke stažení

The Fosters S02E09 (CD 1) 323 820 836 B
Stáhnout v jednom archivu The Fosters S02E09
Ostatní díly TV seriálu The Fosters (sezóna 2)

Historie The Fosters S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fosters S02E09

8.6.2015 21:44 GabbyDC odpovědět
bez fotografie
Móóóóóóc děkuji titulky jsou super:-)))))))
5.9.2014 10:21 T3ryk odpovědět
bez fotografie
super =)) díky moc! =)
14.8.2014 21:51 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát DĚKUJI!! :-D a mějte se pěkně))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ještě nejsou? honem, já myslel že už se dneska budu dívat :D
Díky za info.
Vychází to v listopadu.
9 November 2018 (internet)
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(