The Good Dinosaur (2015)

The Good Dinosaur Další název

Hodný dinosaurus

Uložil
shubby Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 175 Naposledy: 11.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 483 639 966 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Good.Dinosaur.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snažil jsem se hlavně vystihnout v překladu všechny myšlenky a fórky, takže to chvíli trvalo. (Hlavně mi dala zabrat ta farmářská hantýrka). Případné chyby hlaste do komentářů. Šťastné a veselé Vánoce všem :-)
IMDB.com

Titulky The Good Dinosaur ke stažení

The Good Dinosaur
1 483 639 966 B
Stáhnout v ZIP The Good Dinosaur

Historie The Good Dinosaur

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Dinosaur

22.2.2016 0:12 MrLegend odpovědět
Díky :-)
uploader7.2.2016 11:13 shubby odpovědět
27.1.2016 12:22 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
26.12.2015 11:28 hateu odpovědět
bez fotografie
super dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.