The Good Wife S07E06 (2009)

The Good Wife S07E06 Další název

Dobrá manželka 7/6

Uložil
valsi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 377 Naposledy: 23.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 691 633 666 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264.DIMENSION a HDTV.x264.LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Good Wife S07E06 ke stažení

The Good Wife S07E06 (CD 1) 691 633 666 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.11.2015 14:08, historii můžete zobrazit

Historie The Good Wife S07E06

12.11.2015 (CD1) valsi Vylepšená verze, editací Catwoman007
10.11.2015 (CD1) valsi Původní verze

RECENZE The Good Wife S07E06

18.11.2015 20:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2015 16:55 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.11.2015 10:41 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.11.2015 20:06 memaris Prémiový uživatel odpovědět
MOCKRÁT VÁM D Ě K U J I !! jste moc hodný, buďte stále zdráv! ))
11.11.2015 4:00 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji !
10.11.2015 21:47 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.11.2015 21:44 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.11.2015 20:03 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka, vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?
Ahoj! Jasně, chápu to, tohle je film, který není zrovna mainstream. Určitě Tě nenutím si ho zapisova
Že by bol Vanya - Váňa???