The Grand Budapest Hotel (2014)

The Grand Budapest Hotel Další název

Grandhotel Budapešť / Grandhotel Budapest

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 1 991 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 386 234 461 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Grand.Budapest.Hotel.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***
Nově ripnuto z CEE Blu-ray
Provedena OCR korekce

Sedí taky na:
The.Grand.Budapest.Hotel.2014.WEB-DL.XviD.MP3-RARBG
The.Grand.Budapest.Hotel.2014.720p.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG
The.Grand.Budapest.Hotel.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

Měly by sedět i na ostatní HDRipy...

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky The Grand Budapest Hotel ke stažení

The Grand Budapest Hotel (CD 1) 3 386 234 461 B
Stáhnout v jednom archivu The Grand Budapest Hotel

Historie The Grand Budapest Hotel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Grand Budapest Hotel

25.5.2015 16:51 Bobo0077 smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
2.1.2015 22:35 dlhator smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
15.9.2014 14:34 kacenka69 smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!
12.6.2014 21:12 karvajalka smazat odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.