The Hill (1965)

The Hill Další název

Pahorek

Uložil
bez fotografie
wokoman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2008 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 094 Naposledy: 29.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 506 220 728 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo od Glimmerman.cz@seznam.cz, já to jen posunul o vteřinku na jinou verzi.
IMDB.com

Titulky The Hill ke stažení

The Hill
1 506 220 728 B
Stáhnout v ZIP The Hill

Historie The Hill

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hill

6.4.2020 22:09 elanius11 odpovědět
bez fotografie
Diky! Sedí aj na The.Hill.1965.1080p.WEBRip.x264-RARBG
4.9.2016 11:18 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
13.4.2014 12:17 sokolkos odpovědět
bez fotografie
sedi na The.Hill.1965.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ViGi
uploader6.5.2008 20:59 wokoman odpovědět
bez fotografie
Titulky od glimmyho jsou udávané s úplně stejnou velikostí filmu, ale mně o vteřinku neseděli. Tak jsem je pro línější tvory přečasoval :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám