The House of Flowers S01E09 (2018)

The House of Flowers S01E09 Další název

La casa de las flores 1/9

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 45 Naposledy: 8.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 778 399 805 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.House.of.Flowers.S01E09.TULIP.symb.hope.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
The.House.of.Flowers.S01.SPANISH.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
IMDB.com

Trailer The House of Flowers S01E09

Titulky The House of Flowers S01E09 ke stažení

The House of Flowers S01E09
778 399 805 B
Stáhnout v ZIP The House of Flowers S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The House of Flowers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The House of Flowers S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The House of Flowers S01E09

5.5.2020 21:38 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
28.4.2020 23:26 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.


 


Zavřít reklamu