The Killing S02E02 (2011)

The Killing S02E02 Další název

  2/2

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 289 Naposledy: 15.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 507 198 799 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Killing.S02E02.My.Lucky.Day.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, VL4DIS
Korekce: BuBBleS
Přečas: sabog

www.edna.cz/the-killing

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Killing S02E02 ke stažení

The Killing S02E02
1 507 198 799 B
Stáhnout v ZIP The Killing S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Killing (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Killing S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Killing S02E02

5.1.2020 19:42 Cagliastro odpovědět
thx,sedí na rls the.killing.s02e02.720p.bluray.x264-reward.mkv ...
31.3.2015 23:04 bendagagarin odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji!
8.5.2012 9:33 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Supr - díky !!!
15.4.2012 12:05 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
15.4.2012 11:36 evmi odpovědět
bez fotografie
jééjda dííki;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky