The Killing S03E07 (2013)

The Killing S03E07 Další název

Zločin 3/7

Uložil
bez fotografie
hans46 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 774 Naposledy: 3.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Killing S03E07 ke stažení

The Killing S03E07
Stáhnout v ZIP The Killing S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Killing (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Killing S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Killing S03E07

16.7.2013 18:48 kasvobod1 odpovědět
bez fotografie
Moc dekujeme a uz prosime o dalsi dil.
16.7.2013 16:52 CAESARK odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Jen takové upozornění, které se může hodit třeba i v osobním životě. "Eat me" (záleží samozřejmě na kontextu) je "vyliž mě" v tomto případě.
16.7.2013 16:44 gow odpovědět
bez fotografie

reakce na 644583


To si zase pockame :/
16.7.2013 16:24 saurix odpovědět
bez fotografie
Ráda bych poděkovala překladateli Hans46 za titulky a přeji mu hodně trpělivosti při čekání na schválení jeho titulků. Snad ho to neodradí.
16.7.2013 16:20 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 644501


Odpověď, kterou hledáš byla ode mne a ještě týž den bylo celé "vlákno" reakcí adminem smazáno. Už pár hodin visí na Premium.titulky.com český /pár minut i slovenský/ překlad osmé epizody.
16.7.2013 14:06 DonBraso odpovědět
bez fotografie

reakce na 644393


No tak si myslim,že je to logické,když na to někdo hrozně čeká,že je překvapen a proto ta reakce,ono když se to od někoho očekává tak ono co psát pořád,tři věty o tom jak super?Pro někoho i díky je těžké napsat,ale když už napíše,tak si myslim,že dává najevo aspoň,že si váží té práce.
16.7.2013 13:38 vojtakv odpovědět

reakce na 644480


Sedí výborně, díky moc!:-D
16.7.2013 11:59 Dormi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Včera jsem se ptala po sedmičce a dobrá duše mně odpověděla, že nejsou puštěny či tak nějak, už si to přesně nepamatuju, ani tu odpověď nemůžu najít, adminem. Je možno mně vysvětlit, jak to kolem titulků chodí? Děkuji mnohokrát, vůbec se totiž neorientuju a vlastně ani nevím, jak si vysvětlit, že někdy jsou titulky hned a někdy to trvá?
16.7.2013 11:22 saratica odpovědět
bez fotografie
Diky,ale vubec nesedi!
16.7.2013 10:30 wings555 odpovědět
bez fotografie
super, moc dík
16.7.2013 9:48 thekilling odpovědět
bez fotografie
díky moc!
16.7.2013 8:52 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.7.2013 0:07 myrto odpovědět
Nemám nic proti překladateli, naopak myslím, že odvedl docela dobrou práci, ale chci napsat všem těm, co obvykle při překladu, který pro něj pravidelní překladatelé dělají týden co týden ani nepoděkují, a pak tady u svátečního překladatele pějí ódy typu "Bůh ti žehnej", "mockrát děkuji!!!!", když normálně by napsali pouhé "díky". Lidi, trochu se nad sebou zamyslete a buďte vděčnější. A to nemyslím jen u překladu The Killing, ale obecně.
15.7.2013 23:08 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Pane jo,tak nakonec někdo to vzal na svý bedra a předstihnul osvědčené tvůrce,no kdybych nebyl každý den na to nečekal,tak počkám,ale stahuju hnedka,díky moc
15.7.2013 22:09 Dormi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velký dík!
15.7.2013 21:44 Duncan66 odpovědět
bez fotografie
diky
15.7.2013 20:57 Plisa odpovědět
bez fotografie
Ale prece jsme se dockali,uz jsem myslel ze je budou schvalovat 14 dni.Diky
15.7.2013 20:49 buraakpaja odpovědět
bez fotografie
velkej díík ;-) !!
15.7.2013 20:19 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?Nekvalita aj pre nedočkavcov.
The.Furious.2025.CamRip.1080p The.Furious.2025.D.TELECINE.1O8Op Jen pro nedočkavce. Netřeba říkat, ž
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok