The Lavender Hill Mob (1951)

The Lavender Hill Mob Další název

 

Uložil
bez fotografie
smikarna Hodnocení uloženo: 22.12.2008 rok: 1951
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 255 Naposledy: 21.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 984 768 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Lavender Hill Mob ke stažení

The Lavender Hill Mob (CD 1) 733 984 768 B
Stáhnout v jednom archivu The Lavender Hill Mob

Historie The Lavender Hill Mob

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lavender Hill Mob

2.9.2012 12:58 iq.tiqe odpovědět
Za titulky dík, ale je to dost strojový překlad, který často nebere v potaz co se děje ve filmu (např. „charge“ přeloženo jako „nabít“ místo „obvinit“), občas mluví muž, ale u slovesa je ženská koncovka; i ty věty nejsou nejlíp čitelné.
Titulky nedoporučuju, zkazil jsem si zážitek. Když si najdu čas, přeložím je sám.
1.3.2009 18:38 thierry_14 odpovědět
fakt sry,ale tyhle titulky sou fakt STRASNY...trictvrte jich je prelozenejch naprosto mimo misu,dost casto i v uplne opacnym vyznamu,takze vsem,kdo jenom trosku rozumi anglicky spis doporucuju,aby se na to koukli bez techhle "titulku"...HRUZA!!!
25.12.2008 20:44 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Držím palce! Dík za tvoj vynaložený čas a úsilie.
Nechápem prečo NETFIX neuzatvorí s vami spoluprác
pripojuji se k prosbe o preklad treti sezony Stan Lee's Lucky Man ... uz je to hodne mesicu venku a
misticjoe--pobavil si ma s dietatom a so psom :P
alsy--- vsimol som si ze nemenovane forum uz je ou
Taky nejradeji objevim serial az kdyz je hotovy a prelozeny cely. Ale pak jsou serialy, ktere objevi
Ahoj, vidim ze mas napisane v poznamke 100% hotove, mozme teda cakat titulky dnes vecer?
díky! těším se :-)
Když vlezeš na Uložto a zadáš hledat tenhle soubor: MADE IN HEAVEN 1987 CZ TITL..avi vyplivne to ně
děkuju ti !
Titulky i film mám pouze v angličtině, což je pro mě dost problém. Ale ráda bych ten film po létech
Moc prosím o přeložení titulků k tomuto filmu. Mám je v angličtině,takže pokud by se našla nějaká oc
diky za tvou praci.
Do Googlu som to zadala ale ďakujem za zhrnutie ;)
Skus vzdy tu seriu skompletizovat, to znamena pockat, az bude hotova a potom si ju pozriet celu nara
Mars.Inside.SpaceX.2018.1080i.HDTV.x264.ts
Ze zásady, když potřebuji k seriálu české titulky, počkám, až jsou venku k celé sezóně. Můžu se pak
Hele, já ti nevím, ale vážně je pro tebe rychlejší napsat tady dotaz (a čekat, až to za tebe někdo v
trpělivost,raději si počkám na kvalitní titulky,než ty,co jsou v 07-10 díle,jsou fakt strašné......
Dá sa už stiahnuť druhá séria? Ja som ju zatiaľ nenašla. Preložím to, keď to vyjde.
Ak budem mať čas, Altered Carbon si veľmi rada vezmem na preklad hneď ako vyjde, je to super seriál
Velké díky za tvou dosavadní (a i budoucí) práci a respekt. :-)
Sekce rozpracované - Narcos: Mexico - Poslední komentář od Titulkomata je tři dny starý.
Ahoj, jak to aktuálně vypadá s titulky k Narcos: Mexico od 6. dílu dál? Dík. B.
Moc děkuji předem.
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk