The Loft (2015)

The Loft Další název

 

Uložil
bez fotografie
mantarey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 637 Naposledy: 29.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Loft.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
The.Loft.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO
The.Loft.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-S4NS
The.Loft.2014.720p.WEBRip.750MB.MkvCage.com
The.Loft.2015.WEBRiP.CAM.AUDiO.XViD-FANTA

V komentářích také naleznete přečas od spito na verzi
The.Loft.2015.DVDRip.XviD-EVO

a také přečas od k16 na verze
1080 yify
The.Loft.2014.720p81080p.BluRay.x264-iNFAMOUS

Pokud naleznete nějaké chyby, prosím piště do komentářů, ihned opravím.
IMDB.com

Titulky The Loft ke stažení

The Loft
Stáhnout v ZIP The Loft

Historie The Loft

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Loft

uploader23.5.2015 10:32 mantarey odpovědět
bez fotografie

reakce na 865496


Hodila jsem, zatím se čeká na schválení adminem;-)
22.5.2015 17:52 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
21.5.2015 22:55 eddie69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 863421


ok, mozte to hodit ako verziu titulkov, nech nemusi kazdy hladat v "x" diskusnych prispevkov odkazy na precasovane verzie, Dakujem.
18.5.2015 17:41 1alipasa odpovědět
bez fotografie

reakce na 864461


edit s přečasem sedí
18.5.2015 17:27 1alipasa odpovědět
bez fotografie
Bohužel nesedí na verzi:
The.Loft.2014.1080p.BluRay.x264-iNFAMOUS
17.5.2015 20:54 maddy1111 odpovědět

reakce na 863421


ten prečas na YIFY sedi aj na The.Loft.2014.720p81080p.BluRay.x264-iNFAMOUS
15.5.2015 17:57 k16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 863339


na 1080 yify

příloha The Loft.srt
15.5.2015 12:55 parbleu odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi "The.Loft.2014.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4" - moc díky!
15.5.2015 11:26 ibe14 odpovědět
bez fotografie
diky diky
10.5.2015 9:13 romysa odpovědět
bez fotografie
díky
7.5.2015 20:11 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
7.5.2015 14:19 evicka.r odpovědět
děkuji
6.5.2015 20:52 bacara odpovědět
bez fotografie
Díky
6.5.2015 15:44 cabym odpovědět
bez fotografie
Díky
6.5.2015 14:32 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader6.5.2015 13:40 mantarey odpovědět
bez fotografie

reakce na 860893


Děkuji za přečas:-)
6.5.2015 13:33 spito odpovědět
bez fotografie

reakce na 860877


Prečas na verziu: The.Loft.2015.DVDRip.XviD-EVO

příloha The.Loft.2015.DVDRip.XviD-EVO.srt
6.5.2015 11:58 solurus odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi The.Loft.2015.DVDRip.XviD-EVO . Děkuji
6.5.2015 11:45 Joseito odpovědět
Dik za titule, sedi i na :The.Loft.2015.WEBRiP.CAM.AUDiO.XViD-FANTA
5.5.2015 21:30 leona78 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. :-)
5.5.2015 20:49 wancohoff1 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader5.5.2015 20:41 mantarey odpovědět
bez fotografie

reakce na 860742


Díky, připsala jsem.
5.5.2015 20:09 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky. sedi i na verzi: The.Loft.2014.720p.WEBRip.750MB.MkvCage.com

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).


 


Zavřít reklamu