The Long Shadow S01E03 (2023)

The Long Shadow S01E03 Další název

  1/3

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 309 Naposledy: 1.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro STV.WEB-DL (BTN) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální SkyShowtime titulky.
Překlad: Terkas, Deluxe

Kvůli docela tristnímu stavu, v jakém jsou na zdroji, bylo u titulků upraveno řádkování a příliš krátké titulky pospojovány.

Sedí např. na:
The.Long.Shadow.S01E03.1080p.STV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN


https://www.csfd.cz/film/1305128-the-long-shadow/prehled/
IMDB.com

Trailer The Long Shadow S01E03

Titulky The Long Shadow S01E03 ke stažení

The Long Shadow S01E03
Stáhnout v ZIP The Long Shadow S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Long Shadow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.1.2024 21:32, historii můžete zobrazit

Historie The Long Shadow S01E03

31.1.2024 (CD1) K4rm4d0n  
31.1.2024 (CD1) K4rm4d0n  
24.1.2024 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Long Shadow S01E03

31.1.2024 19:22 khhhh odpovědět
bez fotografie
někdy zase jenom problikne 2řádkový titulek a pak je tam dlouho snad jenom jedno slovo
13: napadenaa -- chybí mezera
306: deníkuosobně -- opět chybí mezera
430: sedm -- pokud si to dobře pamatuju, tak říká six
645: Miles. -- v kontextu (jestli je to lepší) bych spíš čekal Mnohem., nemyslím si, že Miles je jméno té druhé.
25.1.2024 22:00 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.1.2024 10:22 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.


 


Zavřít reklamu