The Man in the High Castle S01E01 (2015)

The Man in the High Castle S01E01 Další název

Muž z vysokého zámku 1/1

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 623 Naposledy: 10.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 339 556 645 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRiP.x264-FaiLED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Byl jsem požádán o přečas, tak tady je.

Titulky by měly sedět na release:

WEBRiP.x264-FaiLED
720p.WEBRiP.x264-FaiLED
720p.WEB-DL.x264-LLHD

Pokud se vám titulky líbí, neváhejte zanechat komentář nebo mi udělit hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky The Man in the High Castle S01E01 ke stažení

The Man in the High Castle S01E01
339 556 645 B
Stáhnout v ZIP The Man in the High Castle S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Man in the High Castle (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Man in the High Castle S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Man in the High Castle S01E01

29.11.2018 18:21 Ernesto23 odpovědět
bez fotografie
Dík !
7.2.2016 21:27 peju odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce
uploader9.12.2015 23:46 SheppOne odpovědět

reakce na 921237


Ahoj, já vím, co znamená výraz sis. Přeložené to mám správně, v titulkách je napsáno sestři, což je jednotné číslo a česky je to správně. Nevím, co tam vidíš za chybu.
9.12.2015 22:48 peetboy odpovědět
bez fotografie

reakce na 921236


Aj 12:58
9.12.2015 22:47 peetboy odpovědět
bez fotografie
12:40 "You've always looked out for me, sis". To sis je zdrobnelina pre sestra, ale v preklade je mnozne cislo "sestri".
6.12.2015 1:04 jacko23 odpovědět
bez fotografie
sedí na The.Man.In.The.High.Castle.S01E01.1080p.WEBRip.H264-TURBO
22.11.2015 11:46 MrLegend odpovědět
Díky :-)
2.8.2015 9:50 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
14.7.2015 7:33 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.7.2015 22:25 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2015 16:01 viktorfilo odpovědět
bez fotografie
díík
uploader5.4.2015 19:48 SheppOne odpovědět

reakce na 850037


Ahoj, právě jsem přečas nahrál na prémiový server, tak snad budou titulky rychle schváleny. ;-)
3.4.2015 10:47 wauhells odpovědět
Ahoj uděláš přečas na 720p.AI.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.mkv ???
21.2.2015 14:12 wauhells odpovědět
Je rozhodnuto, Amazon rozhodl, že seriál natočí. Takže prosím o přečas k pilotu na 720p.AI.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.mkv Díky
30.1.2015 22:29 Fiida123 odpovědět
bez fotografie
Díkes. Borec!!!
29.1.2015 23:41 milankob odpovědět
bez fotografie
dík
26.1.2015 15:12 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
24.1.2015 12:13 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
24.1.2015 10:41 illy odpovědět
díky
22.1.2015 22:18 frkotik odpovědět
bez fotografie
Perfekt, díky moc!
21.1.2015 15:41 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
19.1.2015 21:43 tom4as odpovědět
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.