The Mandalorian S01E04 (2019)

The Mandalorian S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Pete1790 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 275 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mandalorian.S01E04.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer The Mandalorian S01E04

Titulky The Mandalorian S01E04 ke stažení

The Mandalorian S01E04
Stáhnout v ZIP The Mandalorian S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mandalorian (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mandalorian S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mandalorian S01E04

3.12.2019 4:59 Ajvngou odpovědět
Hned jsem si vsiml, ze titulky jsou bida. Pravopisny chyby a sem tam divny preklad. A k tomu "vam" s velkym V.
2.12.2019 19:19 hafohigh99 odpovědět
bez fotografie
děkuju moc :-)
1.12.2019 10:54 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
30.11.2019 20:13 Kratos91 odpovědět

reakce na 1297754


:-D
30.11.2019 20:04 krystofkubinec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1297745


lol, já si ani nevšiml, že to není překlad od tebe.
30.11.2019 19:48 Kratos91 odpovědět

reakce na 1297737


To jsem si vsiml...jenze frazi “diky ze to prekladas” dekujes nekomu, kdo preklada celej serial, ne jeden dil. Ten by si hlavne mel precist pravidla, nez neco bude prekladat.
30.11.2019 19:15 Nih odpovědět

reakce na 1297718


To bolo myslené pre Pete1790!!!
30.11.2019 18:41 Kratos91 odpovědět

reakce na 1297544


Ehm, překládá? Jestli sis nevšiml, překlad dělám já, on se jen hrne do něčeho, aniž by respektoval, že to má na starost někdo jinej.
30.11.2019 15:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.11.2019 12:12 Nih odpovědět
Presne tak, on prekladá ten seriál, tak by si mal toto nechať na pokoji a prekladať iný seriál/film!!!
30.11.2019 12:09 krystofkubinec odpovědět
bez fotografie
Ahoj - díky za to že to překládáš, to huhňání zpod helmy je určitě opruz... pár připomínek:

48
00:07:52,870 --> 00:07:54,782
- Tak jednu. -> kroutí hlavou, když se ho zeptá jestli chce taky. Takže by tam mělo být "Jen jednu." On ten vývar nechce.
- Výborně. -> kvůli tomu výše by se sem asi spíš hodilo něco jako "Dobře tedy."

69
00:10:11,765 --> 00:10:13,464
Jak s tím chceš skončit? -> ptá se jí "Jak jsi se ocitla tady?" nebo "Jakto že jsi skončila tady?"

111
00:12:34,671 --> 00:12:36,500
Dobře. Půjdu s Vámi a pomůžu Vám. -> Říká těm dvěma ať jdou za ním nahoru a pomůžou oni jemu. Pravděpodobně se zavazadly. Takže něco jako "Dobře. Pojďte sem a pomožte mi."

Je tam pár dalších drobností, které by šly nahradit aby to bylo celé uhlazenější. Ale na to dojdeš časem sám. Díky:-)

30.11.2019 11:32 Kratos91 odpovědět
Co se třeba věnovat překladu něčeho jiného? Mandaloriana překládám já, pokud sis toho nevšiml.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bráško umírám. Já nestačím odignorovávat reelska na IG, abych nedostal spoiler :'D celý můj feed je
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.VOD 27.1. s CZ/SK lokalizacíNa WS.Dal by se tento film někde sehnat?
The Master And Margarita 2024 720p WEB H264-ZeroTwo - je parádní verze. Udělá někdo přečasování?
Abych se přiznal, tak mě vaše reakce dost mrzí. Nevadí mi opodstatněná a konkrétní kritika, ale kecy
Díky za komentář:) Je to už přes dva roky, takže si to už přesně nevybavuju. Ozvi se mi na e-mail. M
Dal som hlas, pozrel jednotku, dostatocne zaujalo, na dvojku nevydrzal cakat a pozrel s EN titulkami