The Mentalist S03E12 (2008)

The Mentalist S03E12 Další název

Bloodhounds 3/12

Uložil
Ne4um Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 604 Naposledy: 5.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 144 696 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S03E12.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Ne4um a pedroo.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.

http://www.thementalist.cz/
IMDB.com

Titulky The Mentalist S03E12 ke stažení

The Mentalist S03E12
366 144 696 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S03E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S03E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S03E12

2.1.2012 21:11 heretic6668 odpovědět
bez fotografie
serial killer = sériový vrah, mass murderer = masový vrah... často si češi pletou...ale jinak skvělá práce!
13.3.2011 2:50 sirien.neiris odpovědět
bez fotografie
Výborné titulky (všechny série). Jenom - seventy percent je 70%, ne 17 (někde na začátku když mluví o tom o kolik % víc žen oproti mužům dobrovolničí v útulcích pro bezdomovce)
28.1.2011 23:50 onnasis odpovědět
bez fotografie
mockrát děkuji.
27.1.2011 10:09 322889 odpovědět
bez fotografie
děkujiiii!!:-)
26.1.2011 13:50 savcalinda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
26.1.2011 11:13 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
diiiky moc :-)
26.1.2011 8:35 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Dík, paráda
25.1.2011 12:25 vazama odpovědět
bez fotografie
Díky,super
23.1.2011 22:01 janka5am odpovědět
bez fotografie
moc dekuju :-)
23.1.2011 21:47 kolkolkolkol odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc a dofám v Tvou neutuchající překladatelskou činnost dílů následujících!!!S pozdravem Petr K.
23.1.2011 20:21 motylnice odpovědět
bez fotografie
strašně dík:-)
23.1.2011 20:09 kuzmus odpovědět
bez fotografie
super , dík moc :-)
uploader23.1.2011 16:45 Ne4um odpovědět
jandivis: to netuším, my s webem nemáme nic společného.
23.1.2011 16:07 jandivis odpovědět
Děkuji vám, pánové...jeden dotaz: co je s tím fan-webíkem? Poslední věc je z října 2010.....?
23.1.2011 15:17 mvc odpovědět
bez fotografie
paráda, diky
23.1.2011 13:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.1.2011 12:50 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.1.2011 11:31 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
23.1.2011 10:34 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky oc ;-)
23.1.2011 9:28 teresias odpovědět
bez fotografie
uzasni jako vzdy:-*
23.1.2011 9:16 Loranna odpovědět
bez fotografie
dekuji velmi pekne
23.1.2011 6:10 Pjotr2000 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?