The Mentalist S03E22 (2008)

The Mentalist S03E22 Další název

Rhapsody In Red 3/22

Uložil
Ne4um Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 287 Naposledy: 29.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 500 450 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S03E22.HDTV.XviD-P0W4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Ne4um a pedroo.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.
IMDB.com

Titulky The Mentalist S03E22 ke stažení

The Mentalist S03E22
367 500 450 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S03E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S03E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S03E22

11.7.2011 12:55 adors odpovědět
bez fotografie
díky moc za překlad
29.5.2011 0:29 janmatys odpovědět
bez fotografie
!! THX !!
22.5.2011 12:39 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
17.5.2011 9:56 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
16.5.2011 21:16 kixo odpovědět
bez fotografie
vdaka
16.5.2011 18:32 Ronysex odpovědět
bez fotografie
DÍKY :-)
16.5.2011 17:33 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.5.2011 16:32 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.5.2011 14:47 greg7475 odpovědět
bez fotografie
děkuji opravdu moc
16.5.2011 14:36 Tomcur odpovědět
bez fotografie
diky moc ..uz som sa zlakol ze dneska si ich nestiahnem lebo stranka vam nejako hapruje....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)