The Mentalist S04E03 (2008)

The Mentalist S04E03 Další název

Pretty Red Balloon 4/3

Uložil
Ne4um Hodnocení uloženo: 11.10.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 799 Naposledy: 10.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 917 332 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S04E03.REPACK.PROPER.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Ne4um a pedroo.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.
IMDB.com

Titulky The Mentalist S04E03 ke stažení

The Mentalist S04E03 (CD 1) 366 917 332 B
Stáhnout v jednom archivu The Mentalist S04E03
Ostatní díly TV seriálu The Mentalist (sezóna 4)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Mentalist S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S04E03

17.1.2012 19:56 DPavlina odpovědět
bez fotografie
Díky. Kvalita :-)
uploader31.10.2011 13:10 Ne4um odpovědět

reakce na 420618


Rozhodně tvoje chyba.
31.10.2011 11:36 Lachtidlo odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, sice ne vzdy presne, ale serial je bezvadny a tohle je vice nez prinosne :-) Vsechny titulky mam ok, ale tyhle mam po 5.minute pusunte, zpozdeni je asi 4s :-( Mozna moje chyba, ale jede mi to takto ve vice prehravacich, skoda..
17.10.2011 21:57 planin.667 odpovědět
bez fotografie
Už se těším na další:-) díky moc
14.10.2011 6:35 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
13.10.2011 16:28 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.10.2011 22:09 maco1254 odpovědět
bez fotografie
vdaka!
11.10.2011 21:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.10.2011 20:18 arrba odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.10.2011 20:09 sagittario odpovědět
Díky za titulky :-)
11.10.2011 18:54 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.10.2011 17:35 pidalka178 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, vzdycky se vyplati si pockat na kvalitu :-)
11.10.2011 15:48 BENQQQ odpovědět
bez fotografie
Diky super
11.10.2011 14:46 SamWest odpovědět
bez fotografie
Dík za kvalitu. Doufám, že vás ti nedočkavci moc neštvali :-)
11.10.2011 14:42 mcsolim odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)) jste fakt skvělý.. miluju tenhle seriál :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"