The Middle S07E09 (2009)

The Middle S07E09 Další název

The Middle 7x09 - The Convention 7/9

Uložil
tarba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 162 Naposledy: 19.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 198 938 974 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg, lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pravidelné překládání seriálu není žádná sranda, vyžaduje to oběť v podobě volného času a proto se k seriálu vracím. Děkuji všem za podporu, vážím si jí!
IMDB.com

Titulky The Middle S07E09 ke stažení

The Middle S07E09
198 938 974 B
Stáhnout v ZIP The Middle S07E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S07E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S07E09

19.12.2015 10:22 Capajev82 odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.12.2015 15:29 Jan Kokojan odpovědět
My děkujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.