The Mist S01E03 (2017)

The Mist S01E03 Další název

Mlha S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
SimpanzJi Hodnocení uloženo: 25.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 964 Naposledy: 27.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 430 827 787 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mist.S01E03.720p.SPIK.WEBRiP.x264-TOPKEK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí díl nového seriálu stanice Spike podle knižní předlohy Stephena Kinga...
IMDB.com

Titulky The Mist S01E03 ke stažení

The Mist S01E03 (CD 1) 430 827 787 B
Stáhnout v jednom archivu The Mist S01E03
Ostatní díly TV seriálu The Mist (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.6.2017 16:06, historii můžete zobrazit

Historie The Mist S01E03

28.6.2017 (CD1) SimpanzJi Změněno "Jsem soukromej." na "Jsem jenom voják."
25.6.2017 (CD1) SimpanzJi Původní verze

RECENZE The Mist S01E03

21.8.2017 18:52 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Dík moc. Sedí i na: The.Mist.S01E03.XviD-AFG
14.7.2017 10:53 wolfhunter odpovědět
Díky
9.7.2017 19:14 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1080441


Já to chápu. Bohužel to nepochopil překladatel, proto jsem se ozval...
uploader9.7.2017 19:10 SimpanzJi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080446


Titulky by měly být hotové do čtvrtka :-)
9.7.2017 14:01 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
vyšel 4 díl
9.7.2017 13:42 majo0007 odpovědět

reakce na 1080436


Na Slovensku slovo "vojín" nepoznáme, len vojak - všeobecne ako osoba a aj ako hodnosť. Upozornil som na chybu, nič som do češtiny neprekladal.
9.7.2017 12:42 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1077887


Není to voják, ale VOJÍN. Vojín je hodnost, voják ne...
uploader7.7.2017 19:16 SimpanzJi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080126


Až budou odvysílané další díly :-)
7.7.2017 14:14 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kedy budu dalsie titulky?
4.7.2017 12:13 33701 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce,díky
30.6.2017 15:44 tomahluchonemec odpovědět
bez fotografie
diky moc
29.6.2017 5:57 svamal odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.6.2017 17:57 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
uploader27.6.2017 10:15 SimpanzJi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1077887


Díky za připomínku, upravím :-)
uploader27.6.2017 10:14 SimpanzJi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1077744


Ahoj, ano,budu překládat celou sérii :-)
27.6.2017 6:03 majo0007 odpovědět
Riadok 102 kole oči:
"Jsem soukromej."
Soukromej čo? Detektív? Na krku má dog tags, na otázku, kto je, odpovedá private.
To v tomto prípade znamená vojenskú hodnosť - vojak. A následne sa "private Ryan" sťažuje, že im dôstojníci nepovedia ani hovno.
26.6.2017 20:38 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
26.6.2017 20:14 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka :-)
26.6.2017 17:17 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
26.6.2017 16:28 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět
Zdravím a díky za titulky. Budeš překládat celou sérii ? :-) Díky za odpověď.
26.6.2017 10:05 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
26.6.2017 9:42 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.6.2017 7:04 mapafius odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219