The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)

The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor Další název

Mumie 3: Hrob Dračího císaře

Uložil
kancirypaci Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 692 Naposledy: 21.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 095 360 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mummy.The.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.CAM.PROPER.XViD-nDn The.Mummy.Tomb.of.the.Dragon.Emperor.CAM.XviD-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Marty
Thx Jamesjohnjimbo, Larelay, kancirypak

The.Mummy.The.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.CAM.PROPER.XViD-nDn The.Mummy.Tomb.of.the.Dragon.Emperor.CAM.XviD-DEViSE

Tímto bych chtěl představit novou group Kancirypaci (Marty + Kancirypak)
:-)

Enjoy! (případné body již na tento ucet :-D)

Další verze upravíme sami.
IMDB.com

Titulky The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor ke stažení

The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor
734 095 360 B
Stáhnout v ZIP The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor

Historie The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor

9.8.2025 16:53 tjexela odpovědět
bez fotografie
Dík.
19.11.2008 15:23 parkss odpovědět
bez fotografie
avi?
21.8.2008 0:50 marlee odpovědět
bez fotografie
daka 2 cd verzia by sa nenasla pls?
18.8.2008 13:48 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
volika: jestli myslíš kvalitní verze, tak příští týden by měla vyjít R5
18.8.2008 13:28 volika odpovědět
bez fotografie
ahoj kdy bude kvalitni film treba dvdrip?
10.8.2008 17:08 Kostlliwec odpovědět
bez fotografie
damm it, ok... zkusim teda klasiku TELESYNC... dík
10.8.2008 16:59 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
smaž to, je to fake
10.8.2008 16:42 Kostlliwec odpovědět
bez fotografie
čauko, asi se tu ptám blbě, ale sosnul jsem nakou version a nemuzu to rozbalit protože to chce pw, kery nevim jak ziskat. The Mummy Tomb Of The Dragon Emperor 2008 ENG SCR XViD-KAMERA , je to tato verze a v readme mě to hází jenom na ňákej link http://100host.info kde pokaždý skončím u péčka =D dyštak díky za help
8.8.2008 7:50 mckloud odpovědět
bez fotografie
bezva titulky dik
8.8.2008 0:52 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Žádnej DVDRip samozřejmě neexistuje, jestli směřuješ tímto směrem :-D
8.8.2008 0:29 Diplomats odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
8.8.2008 0:29 Diplomats odpovědět
bez fotografie
nevíte jestli sedí na axxo,nebaví mě tu vždy moc čekat?
5.8.2008 18:59 maxo210 odpovědět
bez fotografie
dik :-) sedi aj na The.Mummy.Tomb.of.the.Dragon.Emperor.CAM.XviD-DEViSE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]