The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)

The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor Další název

Mumie 3: Hrob Dračího císaře

Uložil
kancirypaci Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 933 Naposledy: 29.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 458 006 016 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Mummy Tomb of the Dragon Emperor TS XviD Dual Audio - ITL2 0 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Marty
Thx Jamesjohnjimbo, Larelay, Kancirypak

Úpravy na další verze udělá tvůrčí tým!
IMDB.com

Titulky The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor ke stažení

The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor
1 458 006 016 B
Stáhnout v ZIP The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor

Historie The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor

21.8.2008 14:10 x-men odpovědět
bez fotografie
taky se přimlouvám za STG verzi Děkuji
21.8.2008 0:50 julinnka2 odpovědět
bez fotografie
The.Mummy.Tomb.of.the.Dragon.Emperor.AC3.DVDSCR.XviD-STG to je zatial najlepsia kvalita aku som videl, 1 464 434 688 bajtů, ale nie su dobre casovane titulky k tomu :-(
20.8.2008 20:28 beldy odpovědět
no on ten PROPER od nDn taky neni zadna slava a jeste k tomu NUKED: overcropped.bottom_mislabeled.workprint :-(
20.8.2008 20:08 Sohun Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
hodte to na proper od ndn :P
20.8.2008 19:48 khhhh odpovědět
bez fotografie
taky bych se přimlouval za přečasování na STG;
btw, poslední věta: Zanedlouho poté se mumie _objevili_ v Peru.
20.8.2008 18:32 Silhaut odpovědět
bez fotografie
zdar chalani precasovat na novu verziu? Mummy.Tomb.of.the.Dragon.Emperor.DVDSCR.XviD-STG
dik
9.8.2008 11:37 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
telesync, viz:
http://i248.photobucket.com/albums/gg180/rlsnews/tmtotdxvid-ITL20sample100112403-34-.jpg
http://i248.photobucket.com/albums/gg180/rlsnews/tmtotdxvid-ITL20sample100028003--1.jpg
http://i248.photobucket.com/albums/gg180/rlsnews/tmtotdxvid-ITL20sample100028003--1.jpg
9.8.2008 10:53 deathslam odpovědět
bez fotografie
aka je to kvalita?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu