The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)

The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor Další název

Mumie 3: Hrob Dračího císaře

Uložil
kancirypaci Hodnocení uloženo: 6.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 254 Naposledy: 1.3.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.2008.DVDRiP.XViD-iKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad, časování Marty
Thx Jamesjohnjimbo, Larelay, Kancirypak
IMDB.com

Titulky The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor ke stažení

The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (CD 1) 0 B
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (CD 2) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor

Historie The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor

19.11.2008 12:59 Deathtomik odpovědět
bez fotografie
dekuji
12.11.2008 17:30 tomseud odpovědět
bez fotografie
prosím mužete to přečasovat na axxo? díky
12.11.2008 17:29 tomseud odpovědět
bez fotografie
prosím mužete to přečasovat na axxo? díky
8.11.2008 19:24 palcek odpovědět
bez fotografie
diky
7.11.2008 17:01 najbic odpovědět
ste borci, díky.
7.11.2008 15:22 tom33 odpovědět
bez fotografie
skvele dik
7.11.2008 13:57 prince goro odpovědět
bez fotografie
To je rychlost,díkec
6.11.2008 23:47 sirjiri odpovědět
bez fotografie
pekna rychlost.diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje