The O.C. S04E15 - The Night Moves (2006)

The O.C. S04E15 - The Night Moves Další název

OC California - Nočné Pohyby 4/15

Uložil
bez fotografie
X-Factor Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 002 Naposledy: 3.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ja len prekladám a nie sú extra dobre načasované
IMDB.com

Titulky The O.C. S04E15 - The Night Moves ke stažení

The O.C. S04E15 - The Night Moves (CD 1) 350 000 000 B
Stáhnout v ZIP The O.C. S04E15 - The Night Moves
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The O.C. S04E15 - The Night Moves

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The O.C. S04E15 - The Night Moves

13.3.2007 10:08 pierot Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nemohol by ich niekto precasovat ? Ja som to skusal, ale asi moje vedomosti a Subtitle Workshop nestacia. Vdaka
12.3.2007 17:24 Juri1 odpovědět
bez fotografie
na aku to je verziu? ja mam The O C S04E15 HDTV XViD-NoTV a absolutne nesedia :-(
uploader12.3.2007 13:29 X-Factor odpovědět
bez fotografie
ale už sú...lebo sa nikomu akosi nechcelo tak som ich preložil
uploader11.3.2007 0:04 X-Factor odpovědět
bez fotografie
ee už nie...ako som povedal ja si poslednú časť chcem vychutnať...sorry
10.3.2007 9:47 MIMO76 odpovědět
bez fotografie
budu dalsie?
5.3.2007 13:45 MIMO76 odpovědět
bez fotografie
tnxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zhruba před hodinou (24.9.2.50.)je k dispozici Blue Ray i remux 1080p.
Možná se objeví i 2160p s HD
Tak jedine, ze titulkomat nema pri svojich titulkach uvedenu poziadavku, aby ich neprekladali do sk
Ha, takže od tebe taky ne? Tak to jsem potom zmaten a celkem dost.
Velmi se omlouvám, potom netuší
Free.Guy.2021.1080p.HDRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyR
Mr. TMT mám být já? A na základě čeho toto tvrdíš, když to není pravda?
Zase si to dám, ale až budúci týždeň. Skôr sa k tomu asi nedostanem.
Ne, jde o to, že mr. TMT nemá problém, když to Nih přeloží z jeho titlí.
Ooooo, děkujeme pěkně. :-)
uz som to dokukal vsetko , pekny riadny dlhyyy 1900 vypravaku :-)
Free.Guy.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
asi jedna z nasjastahovanejsich verzii
ale vdaka za titu
pozorovatel si to asi zase dá. :-D
Škoda? Prečo škoda? zandera je nejaký neschopák, alebo v čom je problém, že to nepreloží nejaký iný
jj DUST jsou dobrý magoři.

Jestli zvládneš vylámat EN subs z YT tak je nahraj.
Dnes v noci to dokončím... Ne, humor. Free Guy jsem nikdy v plánu neměl. To bych si jinak zapsal hne
https://www.youtube.com/watch?v=YVuZDtz-Aes&list=PL2X2odndvaIcUHXIOH6s76hqJc2m3Fga2
Free.Guy.2021.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO[TGx]
Budu rád, když to přeložíš ty :)Pořád může.
Škoda, veľmi som sa na to tešil. :-(:-(:-( Ale nečakal som, že to preložíš ty, myslel som, že titulk
Venku.... První díl třetí série
dneska kouknu s finálníma titulkama, potom max ještě poslední úpravy a zítra nahodím.
Oficiální EN titulky už jsou venku pár dní. :)
YESSS! :)
Vyšel Free.Guy.2021.1080p.BluRay.x264-VETO včetně ENG titulků.
Vyšel Free.Guy.2021.1080p.BluRay.x264-VETO..... teď už jen titulky
Tak to nastavuji požadavek;-) Reynoldse mám rád.. děkuji
Máš naprostou pravdu, překlad z překladu je pakárna. Skončíte s vířivými adventisty. Každý překlad j
S tym narazal skor na to, aby to niekto originalne, riadne prelozil z ENG titulkov. Asi nieje moc na
Klikneš na DOKONČENO
Môžem preložiť do SK?

Áno, videl som poznámku: "SK - rozhodně si zaslouží vlastní překlad.", ale


 


Zavřít reklamu