The Omen (1976)

The Omen Další název

Přichází satan!

Uložil
bez fotografie
lamkal Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2007 rok: 1976
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 930 Naposledy: 10.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 661 856 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Omen.1976.Special.Edition.DVDRip.XviD-Untouchable.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro verzi
The.Omen.1976.Special.Edition.DVDRip.XviD-Untouchable.avi
IMDB.com

Titulky The Omen ke stažení

The Omen
730 661 856 B
Stáhnout v ZIP The Omen
titulky byly aktualizovány, naposled 11.10.2007 23:32, historii můžete zobrazit

Historie The Omen

11.10.2007 (CD1) lamkal  
2.10.2007 (CD1) lamkal Původní verze

RECENZE The Omen

23.7.2011 12:20 dlhator odpovědět
bez fotografie
vdaka!
24.3.2009 20:07 lehi odpovědět
bez fotografie
Sedí na The Omen[1976]DvDrip[Eng]-Stealthmaster.avi
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám