The Path S01E01 (2016)

The Path S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Tammi66 Hodnocení uloženo: 14.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 393 Naposledy: 17.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 424 965 125 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Path.S01E01.WEBRip.x264-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uvítám každý dotaz či připomínku. Napište mi na mail tammiive@gmail.com.
IMDB.com

Titulky The Path S01E01 ke stažení

The Path S01E01 (CD 1) 424 965 125 B
Stáhnout v jednom archivu The Path S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Path (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Path S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Path S01E01

5.5.2016 18:13 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Vďaka
21.4.2016 8:54 barbis_dc odpovědět
dík!
15.4.2016 9:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.4.2016 23:59 chezuska odpovědět
Děkujuuu! :-)
14.4.2016 14:55 Marky182 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát :-)
14.4.2016 14:15 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.4.2016 13:42 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
asi to bude sedieť, dĺžka je rovnaká, a keby náhodou nie, časujem vždy na všetky dostupné verzie :)
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080
Dík,že jses na to dal.At jde překlad od ruky.
Ahoj, tak jsem našel tuhle verzi: In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5.WwW.Zone-Telechargemen
Překvapivě docela dost lidí. ;)
Prosil bych o info. Dělá někdo překlady z němčiny?
Tak to som rada :-)Sorry, za otázku - už som ho našiel.
Ahoj, aj ja veľmi pekne ďakujem, ale chcem Ťa poprosiť, kde tento film nájdem.Ďakujem
Také chci poprosit o titulky na verzi: Avicii.True.Stories.2017.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG (4,7
Stale nema titulky chjo
PROSÍM MOC O TITULKY NA VERZI Avicii.True.Stories.2017.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG (4,7gb)
PŘED
Anglické titulky SDH