The Peripheral S01E07 (2022)

The Peripheral S01E07 Další název

Médium 1/7

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 266 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / WEBRip / WEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální Amazon Prime Video titulky.
Překlad: Filip Drlik
Kreativní dohled: Lucie Musílková

Bude sedět na všechny AMZN.WEB-DL / WEB-DL / AMZN.WEBRip / WEBRip / WEB verze.


https://www.csfd.cz/film/1232839-medium/prehled/
IMDB.com

Titulky The Peripheral S01E07 ke stažení

The Peripheral S01E07
Stáhnout v ZIP The Peripheral S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Peripheral (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Peripheral S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Peripheral S01E07

30.9.2023 22:23 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
28.11.2022 17:30 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
25.11.2022 19:32 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2022 18:36 mysubs odpovědět
Ďakujem.
25.11.2022 17:47 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
25.11.2022 17:25 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
25.11.2022 16:55 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.11.2022 16:37 fred01 odpovědět
bez fotografie
diky moc za vsechny dnesni uploudy
25.11.2022 16:06 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.11.2022 16:02 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem :-)
25.11.2022 15:46 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
25.11.2022 15:16 pppeeetttrrr odpovědět
díky
25.11.2022 14:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.11.2022 14:30 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
25.11.2022 11:28 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?