The Physician (2013) |
||
|---|---|---|
|
Další název | Ranhojič |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 2.5.2014
rok: 2013
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 3 Celkem: 15 938 Naposledy: 15.12.2025 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 2 201 781 770 B typ titulků: srt FPS: - | |
| Verze pro | The.Physician.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky The Physician ke stažení |
||
| The Physician
| 2 201 781 770 B | |
| Stáhnout v ZIP | The Physician | |
| titulky byly aktualizovány, naposled 2.6.2014 15:19, historii můžete zobrazit | ||
Historie The Physician |
||
| 2.6.2014 (CD1) | re_flecto | Rohovka >> čočka |
| 2.5.2014 (CD1) | re_flecto | Původní verze |
RECENZE The Physician |
||
26.1.2019 11:05 happy2015 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
29.12.2015 21:34 JoeHahn ![]() |
odpovědět | |
|
||
29.12.2015 21:34 JoeHahn ![]() |
odpovědět | |
6.9.2015 21:41 araiq ![]() |
odpovědět | |
|
Nebo treba kdyz se mesto zbavi moru, tak Rebecca povida "Im looking for reasons NOT to go home..", v prekladu bylo myslim "Hledam duvod proc jit domu". ale jinak dobrej preklad |
||
6.9.2015 19:20 araiq ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
30.12.2014 22:21 66Allegro ![]() |
odpovědět | |
|
||
| 28.12.2014 12:19 speedy.mail |
odpovědět | |
|
reakce na 815275 Der.Medicus.2013.EXTENDED.German.DL.1080p.BluRay.x264-CONTRiBUTiON ¦¦ audio > ger dts 5.1 1510 kb/s ̦ ¦¦ > en dts 5.1 1510 kb/s |
||
28.12.2014 9:11 majo0007 ![]() |
odpovědět | |
Der.Medicus.EXTENDED.png
|
||
23.10.2014 21:45 vovysek ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 21.10.2014 15:33 sikulka10 |
odpovědět | |
|
|
||
12.10.2014 19:20 m.cebula ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
6.10.2014 17:19 1marci ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
25.9.2014 10:24 drSova ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
15.9.2014 23:59 anakyn33 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
10.9.2014 19:59 re_flecto ![]() |
odpovědět | |
10.9.2014 19:58 re_flecto ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 776970 Vnitřní zranění jsem použil protože je prostě uvnitř těla. Nejsem žádnej doktor, ale prostě tam šlo o to, že vlastně otevřel člověka a hrabal se mu ve vnitřnostech, tak proto. |
||
2.9.2014 17:45 invierno ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 758231 souhlasím.tahle nemoc je svým způsobem hlavní motivace hrdiny k tomu studovat medicínu. táhne se celým příběhem jak červená nit. myslím že by bylo dobrý to přeložit trochu jinak. "nemoc (pravého) boku" nebo tak nějak podobně. ale jinak titule skvělý |
||
26.8.2014 20:11 graham1 ![]() |
odpovědět | |
|
Děkuji mockrát |
||
26.8.2014 12:15 previt1@quick.cz ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 12.8.2014 10:39 petule.cz |
odpovědět | |
5.8.2014 13:50 pcaldr ![]() |
odpovědět | |
3.7.2014 23:13 re_flecto ![]() |
odpovědět | |
1.7.2014 15:22 eles36 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
26.6.2014 15:29 hamiroslav ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
26.6.2014 15:23 hamiroslav ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
25.6.2014 9:19 hamiroslav ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
18.6.2014 10:49 Catalya ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
14.6.2014 13:08 chimeze ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
12.6.2014 20:00 joker777 ![]() |
odpovědět | |
|
||
6.6.2014 20:06 wiccwicc ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
28.5.2014 21:57 kkovacova ![]() |
odpovědět | |
|
||
24.5.2014 0:43 re_flecto ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 750109 Nemyslel jsem to tak, že se ta slova nějak odporují, ale prostě slovo lazebník mi zní tak nějak hloupě. A dost pochybuji, že v dnešní době ví lidi kdo byl lazebník natož že by znaly opery od Rossiniho |
||
22.5.2014 21:00 re_flecto ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 749164 Sám jsem dlouho rozhodoval jak to vyřešit, ale takhle mi to přišlo asi nejlepší. Už jen proto, že když jsou u těch Židů v Anglii, tak tam hl. hrdina říká: I'm a barber too. a Žid mu odpoví: A barber? Excellent. My hair could do with a trim. Odtud jsem to začal překládat jako holič. Ještě to promyslím, ale prvně musím vyřešit proč mi nejdou nahrát opravy titulků. |
||
22.5.2014 16:24 Gremlinek ![]() |
odpovědět | |
|
The.Physician.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY |
||
19.5.2014 21:49 vencau ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
18.5.2014 22:30 Coolbubs ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
17.5.2014 21:30 kožis ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
16.5.2014 18:10 rychlybaker ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
16.5.2014 12:31 algish ![]() |
odpovědět | |
|
||
16.5.2014 9:40 calixos ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 13.5.2014 22:38 SestraJoy |
odpovědět | |
|
Fr |
||
12.5.2014 18:31 bbarinkova ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 744225 Po shlédnutí filmu jsem tě pochopila proč si to tak překládal (já jsem holt zatížená na knížku. ). Super titule, velký dík za tvou práci. . |
||
11.5.2014 21:53 DaveCurly ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 10.5.2014 13:33 jvps |
odpovědět | |
|
|
||
9.5.2014 20:03 eschuss ![]() |
odpovědět | |
|
||
9.5.2014 15:47 Jackal19 ![]() |
odpovědět | |
|
||
9.5.2014 15:16 Hašoun ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
9.5.2014 12:00 Pardal-LK ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
8.5.2014 22:43 Alex.0 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
8.5.2014 22:09 Dr.Ben ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
7.5.2014 21:16 tondatonda ![]() |
odpovědět | |
|
||
7.5.2014 18:05 kirelk ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
7.5.2014 17:21 smetana ![]() |
odpovědět | |
|
||
7.5.2014 14:09 radna ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
5.5.2014 20:32 re_flecto ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 744176 Knihu jsem nečetl, ale vycházel jsem z toho, že český název je Ranhojič a originál Physician. Takže jsem to překládal podle toho. Taky mě to přišlo divný a překládal jsem to jako ranhojič, ale pak sem tam narazil na to physician a přeložil jsem barber jako holič a physician jako ranhojič. |
||
5.5.2014 18:53 bbarinkova ![]() |
odpovědět | |
|
Jen ten název holič mně tam strašně nesedí i v knize se uvádí ranhojič. . |
||
5.5.2014 18:39 Markytanka ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
4.5.2014 19:29 Raraashek ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
4.5.2014 15:20 kvin ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
4.5.2014 8:59 Maresa ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
3.5.2014 17:29 maui1 ![]() |
odpovědět | |
|
||
3.5.2014 15:11 jives ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
3.5.2014 12:10 popkornak ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
3.5.2014 8:31 marioIII ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
2.5.2014 23:44 bandolier.wz ![]() |
odpovědět | |
|
The.Physician.2013.1080p.BluRay.x264.anoXmous.mp4 |
||
|
|
||