The Reader (2008)

The Reader Další název

Předčítač

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 730 Naposledy: 7.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 269 726 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Reader (2008) [DvdScr] [Xvid] {1337x}-Noir Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad larelay
Preklad zo slovenciny a tvorba casovania Marty

Ak najdete nejake zavazne nedostatky v preklade, dajte mi prosim vediet na icq alebo do diskusie. Rada ich opravim. Dakujem.

Vopred sa ospravedlnujem vsetkym znalcom literatury za amaterske a volne prelozenie niektorych veldiel, ako napriklad Homerova Odysea, Dama so psikom od Cechova a podobne, ale naozaj nemam cas hladat na internete presne znenie daneho diela. V druhej casti filmu je aj jedna sekcia, kde hlavny hrdina v kuse asi tri minutky predcitava romany, ale kazda veta z inej knizky. Nechcela som to hyzdit, ani si vymyslat, preto som to radsej nechala volne... Dakujem za pochopenie.

Upravu a casovanie tychto titulkov nechajte prosim na mna. Kujem :-)
IMDB.com

Titulky The Reader ke stažení

The Reader
839 269 726 B
Stáhnout v ZIP The Reader
titulky byly aktualizovány, naposled 20.3.2009 9:36, historii můžete zobrazit

Historie The Reader

20.3.2009 (CD1) anonymní Drobnosti - Teresita
9.3.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Reader

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám