The Reader (2008)

The Reader Další název

Předčítač

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.4.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 701 Naposledy: 1.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 842 247 286 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Reader[2008]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: larelay
Preklad zo slovenciny a tvorba casovania: Marty
Korekcie: Teresita
Na FXG nacasoval: AlieNX

Ak najdete nejake zavazne nedostatky v preklade, dajte mi prosim vediet na icq alebo do diskusie. Rada ich opravim. Dakujem.

Vopred sa ospravedlnujem vsetkym znalcom literatury za amaterske a volne prelozenie niektorych veldiel, ako napriklad Homerova Odysea, Dama so psikom od Cechova a podobne, ale naozaj nemam cas hladat na internete presne znenie daneho diela. V druhej casti filmu je aj jedna sekcia, kde hlavny hrdina v kuse asi tri minutky predcitava romany, ale kazda veta z inej knizky. Nechcela som to hyzdit, ani si vymyslat, preto som to radsej nechala volne... Dakujem za pochopenie.

Upravu a casovanie tychto titulkov nechajte prosim na mna. Kujem :-)
IMDB.com

Titulky The Reader ke stažení

The Reader
842 247 286 B
Stáhnout v ZIP The Reader

Historie The Reader

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Reader

2.6.2013 15:18 Cristobal odpovědět
bez fotografie
diky, sedi perfektne na The.Reader.2008.RoSubbed.720p.BluRay.x264-OUTWiTT o velikosti 4 583 123 kB
18.3.2010 22:16 Ciervo odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.12.2009 19:45 guarrangaa odpovědět
bez fotografie
diky
25.11.2009 21:49 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
sedí i na "The Reader ((2008)) DVDrip(divx)BigbrO"
26.8.2009 16:42 briggan1 odpovědět
bez fotografie
diky moc
14.7.2009 20:54 gc1011 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za dobrou práci!
6.7.2009 12:00 Scaty odpovědět
bez fotografie
moc díky.
15.6.2009 21:57 ferina1 odpovědět
díky!
20.5.2009 11:34 zelisko odpovědět
bez fotografie
díky
15.4.2009 21:07 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
royin má pravdu +0,6 je lepší.
14.4.2009 21:54 royin odpovědět
bez fotografie
doporucuju na 720p sinners posunout o +0,6 pak sedi perfektne. Diky za titule
14.4.2009 15:04 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Téměř sedí i na The.Reader.2008.720p.BluRay.x264-SiNNERS, posunul jsem si je jen o +0,3sec dopředu. Děkuji za title.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Už to mám ready, nahraju to někdy ze soboty na neděli.
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
No , ještě kousíček. Vzepni se a mákni. Díky, držím palce ať se Ti to už povede.
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)