The Salvation (2014)

The Salvation Další název

 

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 819 Naposledy: 5.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 792 099 726 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Salvation.2014.720p.BluRay.x264.DTS-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přečas titulků od ax13777, nic jsem neupravoval.
IMDB.com

Titulky The Salvation ke stažení

The Salvation
4 792 099 726 B
Stáhnout v ZIP The Salvation

Historie The Salvation

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Salvation

19.4.2020 13:49 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
12.10.2015 0:19 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader28.1.2015 9:19 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 825980


S dalšími přečasy nepočítám. Jen jsem si to časoval na verzi, kterou jsem měl, tak jsem se s výsledkem podělil.
18.1.2015 13:54 linsuc odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
7.12.2014 22:51 lukihalik odpovědět
bez fotografie

reakce na 808841


tak fajn ;-)
uploader7.12.2014 9:03 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 808790


Titulky nejsou moje, jen jsem je přečasoval, nic jsem neupravoval. Už jsem to tu uváděl, je to i v poznámce.
6.12.2014 22:45 lukihalik odpovědět
bez fotografie
Díky za moc titulky - jsem rád, že se to toho někdo pustil, jen některé chybky dost snižují kvalitu filmu.
Doufám že se nebudeš zlobit, když jsem je lehce poopravil:

příloha The Salvation.srt
6.12.2014 20:36 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
6.12.2014 18:14 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.12.2014 11:57 lakajz odpovědět
bez fotografie
mega
1.12.2014 12:04 spita2 odpovědět
bez fotografie
diky
27.11.2014 19:59 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.11.2014 20:13 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na verze 720p i 1080p od YIFY :-)
26.11.2014 18:51 marselus odpovědět
bez fotografie
dik neviete ci sedi na yifi ???
26.11.2014 17:20 buzerant odpovědět
bez fotografie
diky
25.11.2014 23:21 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader25.11.2014 21:44 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 805105


O korekci jsem přemýšlel, ale mám dost jiné práce.
uploader25.11.2014 21:43 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 804979


Nepřekládal jsem to, titulky jsem pouze přečasoval.
25.11.2014 18:34 romeno odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky , film je opravdu super a urcite na nej kouknu jeste jednou pak s oficialnimi titulky . Tyhle by zaslouzily velkou korekci :-) Ale i tak jsem si flm uzil .
25.11.2014 16:21 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Dííííky, paráda, hned se jdu kouknout :-)
25.11.2014 15:22 jives odpovědět
Díky
25.11.2014 12:45 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad, supr western..
25.11.2014 8:49 ThiefBk odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.11.2014 21:49 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
dikes....
24.11.2014 21:30 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.11.2014 20:27 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
24.11.2014 20:20 Josef1979 odpovědět
bez fotografie
Konečně nějaký dobrý western, tak zoufale je jich tu málo. Velmi pěkně děkuji za překlad. Chybí mi Movie library, která byla zlatou stunicí na westerny a dobrodružné filmy.
24.11.2014 20:19 rampepurda2013 odpovědět
bez fotografie
sedí díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB