The Sarah Jane Adventures S01E04 (2008)

The Sarah Jane Adventures S01E04 Další název

Eye of the Gorgon Part 2 1/4

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.4.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 467 Naposledy: 24.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 933 184 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Sarah Jane Adventures S01E04 Eye of the Gorgon Part 2 [MM].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

ENJOY :-)

http://sarah-jane.websnadno.cz/Uvod.html
IMDB.com

Titulky The Sarah Jane Adventures S01E04 ke stažení

The Sarah Jane Adventures S01E04
243 933 184 B
Stáhnout v ZIP The Sarah Jane Adventures S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sarah Jane Adventures S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sarah Jane Adventures S01E04

15.11.2010 18:57 ramess Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky! :-)
21.4.2009 23:05 rkocman odpovědět
bez fotografie
Díky, už jsem se lekl, aby překlad zase náhodou nezatuhl po pár dílech. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!
    Ďakujem za upozornenie. Etické pravidlá takých výskumov, akému sa venujem ja, diktujú, že treba najp
    Vďaka! Keď to bude aktuálne, ozvem sa ti!
    Jestliže chcete ve svém profilu a u svých titulků zobrazovat svůj účet pro případné dobrovolné přísp


     


    Zavřít reklamu