The Simpsons S27E17 (1989)

The Simpsons S27E17 Další název

Simpsnovi 27x17 The Burns Cage 27/17

Uložil
KeeperX Hodnocení uloženo: 4.4.2016 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 990 Naposledy: 7.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 133 277 844 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S27E17.HDTV.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons 27x17
The Burns Cage

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Simpsonovi dohodí Smithersovi přítele, aby nebyl na Homera moc tvrdý v práci a Waylon na chvíli opouští elektrárnu. Ve škole se pak odehraje hra na motivy filmu Casablanca.


Sedí na:
The.Simpsons.S27E17.HDTV.x264-FUM[ettv], FLEET

Překlad v týmu: KeeperX, auter
Korekce: Martin Chrástek
martinovycestiny.cz

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S27E17 ke stažení

The Simpsons S27E17 (CD 1) 133 277 844 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S27E17
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 27)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2016 16:49, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Simpsons S27E17

17.4.2016 (CD1) KeeperX  
4.4.2016 (CD1) KeeperX  
4.4.2016 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S27E17

12.6.2016 9:42 Niloko odpovědět
bez fotografie
Diky
18.4.2016 15:38 MartinChr odpovědět

reakce na 960170


Nová funkční verze titulků byla nahrána :-)
11.4.2016 16:45 Hasic odpovědět
bez fotografie
U 131 "titulku" není čas. Proto to hází u MPC chybu. Stačí oba řádky odmazat nebo doplnit čas.
11.4.2016 2:10 subneeder odpovědět
bez fotografie
z nejakyho duvodu nefunguji
9.4.2016 11:10 jirkaznebe odpovědět
bez fotografie
Díky, ceníme si toho! :-)
8.4.2016 9:01 Dagonius odpovědět
bez fotografie
Dikes! ;-)
5.4.2016 19:50 mrDallby odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.4.2016 15:22 dejv997 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
4.4.2016 22:05 Eddygordo1 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.4.2016 20:04 psycho8888 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
4.4.2016 16:49 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c
Poľská dráma odohrávajúca sa počas Vianoc. Piotr Domalewski svojím debutom získal 10 cien z 12 nomin
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
asi to bude sedieť, dĺžka je rovnaká, a keby náhodou nie, časujem vždy na všetky dostupné verzie :)
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080
Dík,že jses na to dal.At jde překlad od ruky.
Ahoj, tak jsem našel tuhle verzi: In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5.WwW.Zone-Telechargemen
Překvapivě docela dost lidí. ;)
Prosil bych o info. Dělá někdo překlady z němčiny?
Tak to som rada :-)