The Walking Dead S06E08 (2010)

The Walking Dead S06E08 Další název

Živí mrtví S06E08 6/8

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 664 Naposledy: 30.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 858 939 146 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S06E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Cyphanix Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: L0newolf a Xavik
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S06E08

Titulky The Walking Dead S06E08 ke stažení

The Walking Dead S06E08
1 858 939 146 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.12.2015 14:00, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S06E08

31.12.2015 (CD1) badboy.majkl  
8.12.2015 (CD1) badboy.majkl opraveno časování řádku 10-22, díky - kisch a peri.
3.12.2015 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE The Walking Dead S06E08

23.12.2015 23:32 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
8.12.2015 0:19 Nickvlk odpovědět
Dík moc
6.12.2015 19:12 xxxzzz1 odpovědět
bez fotografie
Diiiki.
uploader5.12.2015 7:14 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 919737


Odpoledne bych měl mít čas na opravu. Problém je, že se celý díl musí časovat znovu a tam jsem asi přeskočil pár řádků. Díky za upozornění. :-)
4.12.2015 13:56 peri odpovědět

reakce na 919602


Je to i v 1080p verzi, konkrétně od titulku 10 až 22, postupně to nabírá větší a větší zpoždění, po střihu se to srovná. Ale jinak skvělá práce a díky za ní.
3.12.2015 19:25 kisch odpovědět
Na 720p web-dl mi to moc nesedí. Kolem 6. minuty je rozdíl místy 2s. Asi se liší od 1080p verze.
3.12.2015 19:07 kisch odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.