The Walking Dead S06E09 (2010)

The Walking Dead S06E09 Další název

Živí mrtví S06E09 6/9

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 15.2.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 769 Naposledy: 19.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 394 770 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S06E09.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil L0newolf.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S06E09.HDTV.x264-FLEET

Více na edna.cz/walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S06E09 ke stažení

The Walking Dead S06E09 (CD 1) 394 770 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S06E09
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 6)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Walking Dead S06E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S06E09

6.5.2016 10:22 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
27.2.2016 1:14 Celts007 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader17.2.2016 0:34 Xavik6 odpovědět

reakce na 943867


Přečas na DIMENSION jsem už nahrál. :-)
15.2.2016 20:32 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
1080p.HDTV.X264-DIMENSION: cca č.197 +1sec, č.367 +1sec
15.2.2016 18:04 barbis_dc odpovědět
díky moc! :-D
15.2.2016 16:59 wanne odpovědět
bez fotografie
Díky za super rychlost, jako vždy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...