The Walking Dead S06E11 (2010)

The Walking Dead S06E11 Další název

  6/11

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.2.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 359 Naposledy: 31.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 825 361 100 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Walking.Dead.S06E11.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by ACIN & Narry
Prečas: Standovka

Dnes pokračujeme 11. dílem.
www.tvguru.cz/the-walking-dead-s06e11-knots-untie-titulky-by-narry-acin/

Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasování si zajistím sám.
Chyby poprosím do komentářů, abychom je mohly opravit.

Pro informace o překladech můžete dát like na fb: facebook.com/pages/AcinKa-TVGurucz/986467321370482

Navštivte také FANWEB: tvguru.cz
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S06E11

Titulky The Walking Dead S06E11 ke stažení

The Walking Dead S06E11
1 825 361 100 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S06E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S06E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S06E11

28.3.2016 15:28 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.3.2016 23:45 Nickvlk odpovědět
Děkuju.
5.3.2016 20:30 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka.
1.3.2016 19:20 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem sedia aj na The.Walking.Dead.S06E11.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Cyphanix[ettv].
1.3.2016 16:17 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
29.2.2016 23:12 matros odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titule.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)


 


Zavřít reklamu