The War with Grandpa (2020)

The War with Grandpa Další název

Děda, postrach rodiny

Uložil
KumiTWO Hodnocení uloženo: 15.9.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 580 Celkem: 1 580 Naposledy: 29.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 942 575 144 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The War with Grandpa Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj,

Pokud byste potřebovali přečas nebo jste našli chybu v textu, tak mi dejte vědět a titulky upravím.

Sedí na verzi:
The.War.With.Grandpa.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
IMDB.com

Titulky The War with Grandpa ke stažení

The War with Grandpa (CD 1) 1 942 575 144 B
Stáhnout v jednom archivu The War with Grandpa
titulky byly aktualizovány, naposled 20.9.2020 16:46, historii můžete zobrazit

Historie The War with Grandpa

20.9.2020 (CD1) KumiTWO Korekce textu
16.9.2020 (CD1) KumiTWO Podpis
15.9.2020 (CD1) KumiTWO Původní verze

RECENZE The War with Grandpa

29.9.2020 2:04 marosh1 Prémiový uživatel odpovědět
Díky, sedia aj na The.War.with.Grandpa.2020.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
28.9.2020 13:09 Hugderio1000 odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)
uploader25.9.2020 16:12 KumiTWO odpovědět

reakce na 1365512


Chápu, no... zkusím na to myslet.
24.9.2020 20:03 VeniT odpovědět
bez fotografie
Ahoj. cloudy3 měl na mysli:
189
00:12:30,333 --> 00:12:35,542
Mám Santovo svět,
mám 1-2-3 vánoční stromeček.
"Santův svět"
335
00:21:26,167 --> 00:21:30,875
Dostal jsem vnukovo pokoj,
což se mu moc nelíbí.
"vnukův pokoj"
A další.
Taky si dej pozor na správé používání si/jsi. V poslední době je to velký nešvar.
309
00:20:24,000 --> 00:20:25,667
Měl si mě vidět.
Správně: jsi
Jinak dobrá práce.
23.9.2020 13:01 martinsmocek86 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader20.9.2020 16:47 KumiTWO odpovědět

reakce na 1364821


Díky, opraveno :-)
19.9.2020 22:12 simisimilady odpovědět
bez fotografie
Máš tam malú chybičku: 1:23:17. Asi vÁm, kam děda šel.
18.9.2020 21:39 maskork odpovědět
Vdaka
17.9.2020 19:13 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám! :-)
17.9.2020 12:28 frogo32 odpovědět
bez fotografie
dikes sedi taky na War.With.Grandpa.2020.WEBRip.XviD.MP3-XVID
uploader17.9.2020 11:27 KumiTWO odpovědět

reakce na 1364232


Ahoj, co přesně ti vadilo? Můžeš uvést příklad, abych věděl pro příště :-)
17.9.2020 5:39 cloudy3 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky! Bez dovolení jsem si pro sebe udělal ne-čecháčkovskou verzi, ty "středočeský koncovky byly fakt hrozný" a popravdě nechápu, co má specificky český krajový slang co dělat v americkém filmu, ale jinak dobrá práce!
16.9.2020 22:19 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!Sedia aj na: The.War.With.Grandpa.2020.720p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
16.9.2020 19:52 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.9.2020 19:47 VeniT odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Sedí i na: War.With.Grandpa.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
16.9.2020 19:14 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.9.2020 15:38 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.9.2020 14:54 henry33 odpovědět
bez fotografie
děkuji dobrá práce
uploader16.9.2020 12:35 KumiTWO odpovědět

reakce na 1364125


Na BD by mělo taky sedět. Víš celý název vydání?
uploader16.9.2020 12:29 KumiTWO odpovědět

reakce na 1364113


Použil jsem The.War.With.Grandpa.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English. Nicméně jsem 95% překládal z odposlechu kvůli špatnému textu v EN verzi.
Přiznám se, že jsou 2 pasáže, kde jsem přesně nevěděl překlad.. V EN jsem to nepochytil a v EN titulkách byl nesmysl.
16.9.2020 11:04 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Poprosím přečas na BD dík
16.9.2020 10:27 ixee odpovědět
díky, dobrá práce
16.9.2020 9:11 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.9.2020 8:27 coollys Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, mohu se zeptat jaký jsi měl zdroj? Nenašel jsem žádné kvalitní anglické titulky.
16.9.2020 7:29 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
15.9.2020 23:37 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.9.2020 21:38 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia na War.With.Grandpa.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG, ale je vonku aj The.War.With.Grandpa.2020.1080p.BluRay.x265-RARBG a tam treba precasovat -0,070s a potom to sedi uplne rovnako ako je to na tom WEBRip-e :-)
15.9.2020 21:10 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
15.9.2020 20:19 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.9.2020 20:10 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
15.9.2020 20:06 tradesmancz odpovědět
bez fotografie
díky moc vnouček je spokojený
dneska vyšel The War With Grandpa (2020) [1080p] [BluRay] [5 1] [YTS MX]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DěkujiSuper, díky
Vydra- jmena nevim, ale maji titulky na uloz. Protoze tu nejsou, tak jsem v srpnu prekladal jeden fi
Když sem stejně chodíš, tak proč si to nenahraješ sám?
Děkuji vám oběma. :-) Máš ho tam. :-D
U mě to bylo tak, že mě odsud vypudil jiný uživatel, který způsobil konec několika mých známých přek
Admin na dotazy odpovídá. Na druhou stranu pokud opakuješ tu samou chybu, už ti znova psát to nebude
myslím, že v pravidlech je to popsáno poměrně jasně. a nejsem si vědom, že by tam bylo cokoli o tom,
Nevim jestli to ma neco spolecneho s neschvalenim, ale jeste si projdi OSS 117 se déchaîne, čeština
Zdejší systém je mysteriózní :)

Jinak osobně si myslím, že by si admin mohl najít člověka, kteréh
Mel bych dotaz- urcite to tady uz bylo, ale co se deje se schvalovanim novych titulku?
22.9 jsem na
Ještě bych měl tip na film-Another Mother's Son 2017.Třeba vás zaujme.Děkuji pěkně za vaše filmy.
To potěšilo:-) děkujiNašel by se překladatel?
Omlouvám se, teď jsem nějakou dobu nebyl schopný vůbec překládat, každopádně to se změní, takže už s
Tak v tom filmu se skoro nemluví, ale já si s těmi titulky musím film vždycky pustit a to se mi teď
Wow! Teším sa...!
Seriál překládáme na Edně už od začátku. Ale titulky jsme sem nenahrávali, protože do překladu se ta
Mám teď překladatelské období, tak to odsýpá napříč zeměmi i roky :)

Vasabi si bodíky zaslouží. V
Ty jedeš jako ďábel! :-) Bodíky dávat asi vasabimu, že? :-)
Moc se těšíme :)Kdo si počká ten se dočká ;-)Dekuji :-)
proč se stresuješ brumlo,prostě to dej,,dopryč" a ono tě to přestane buzerovat§
vdaka
Korektura je svině-dá zabrat....jednou jsem
jí taky dělal,což mně určitě admin ani neuvěří.
Bylo
ednaKdy to bude hotový? Diky
Taky prosím o překlad 4.serie, již jsou venku 2 díly. Díky moc!
prosim, urobil by niekto titulky?
Steaming.1985.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG