The Wedding Singer (1998)

The Wedding Singer Další název

Píseň pro nevěstu

Uložil
bez fotografie
marr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2006 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 956 Naposledy: 21.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 913 088 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Wedding.Singer.1998.DVDRip.XviD-MrC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The.Wedding.Singer.1998.DVDRip.XviD-MrC
Přeložil visionary a korekci marr
IMDB.com

Titulky The Wedding Singer ke stažení

The Wedding Singer
733 913 088 B
Stáhnout v ZIP The Wedding Singer

Historie The Wedding Singer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Wedding Singer

18.1.2009 21:39 milan1978 odpovědět
bez fotografie
Sedi, sedi.
11.9.2008 17:51 frederick123 odpovědět
bez fotografie
aj na The.Wedding.Singer.1998.INTERNAL.DVDRip.XViD-BeRRa
12.1.2008 0:56 ciderman11 odpovědět
bez fotografie
Dikes. Taky sedi na: The Wedding Singer [1998]DVDRip[Eng]-CHuNk
7.5.2007 22:27 ashw odpovědět
Sedi k The.Wedding.Singer.1998.INTERNAL.DVDRip.XViD-WaCkOs

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám