The Widow S01E03 (2019)

The Widow S01E03 Další název

  1/3

Uložil
doummais Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 454 Naposledy: 29.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 292 772 926 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Widow.S01E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

Preklad do Cz povolený
Sedí na predchádzajúce verzie
Všetko je z jedného ripu
IMDB.com

Titulky The Widow S01E03 ke stažení

The Widow S01E03
292 772 926 B
Stáhnout v ZIP The Widow S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Widow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Widow S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Widow S01E03

31.3.2019 15:30 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
18.3.2019 15:48 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
17.3.2019 20:08 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.3.2019 18:12 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
15.3.2019 16:27 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
15.3.2019 16:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.3.2019 1:45 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
14.3.2019 23:46 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1234472


Sedí to na všechny vyšlé verze. Stáhni jakoukoliv.
14.3.2019 23:13 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
14.3.2019 21:04 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
14.3.2019 20:38 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.3.2019 20:35 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Super. Dekuji :-)
14.3.2019 20:15 makule odpovědět
bez fotografie
ahojte, kde stáhnu tuto verzi
14.3.2019 20:13 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.