Time After Time (1979)

Time After Time Další název

Čas po čase

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 17.9.2014 rok: 1979
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 133 Naposledy: 17.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 844 919 465 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Time After Time (1979) 1080p AC3 HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad Vladimír Nepraš aka DUSTER
IMDB.com

Titulky Time After Time ke stažení

Time After Time (CD 1) 3 844 919 465 B
Stáhnout v jednom archivu Time After Time

Historie Time After Time

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Time After Time

14.11.2016 22:15 mrkvicka68 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Time.After.Time.1979.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. Diky
5.10.2015 23:18 spawnxp odpovědět
bez fotografie
diky, pasuje i na
Time After Time.1979.720p.HDTV.x264

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x
spoznaj svojich komunistov
https://sk.wikipedia.org/wiki/Vladimir_I%C4%BEji%C4%8D_Lenin
https://sk
Preco sa mi zobrazuje pri nacitani stranky masovy vrah, vdaka ktoremu zomrelo niekolko milonov ludi?
Tiež sa pripájam k žiadosti
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.