Top Gear: The Burma Special (2014)

Top Gear: The Burma Special Další název

Top Gear: Barmský speciál

Uložil
lukasekm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 646 Naposledy: 17.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 274 938 600 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro BRRIP.X264.AAC-DiRTYBURGER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vytvořeny pro weby topgear.sovicka.net a tgear.cz

Film vytvořený spojením 6. a 7. dílu 21. série + cca 15 minut nových scén.

http://www.csfd.cz/film/368570-top-gear-the-burma-special/
IMDB.com

Trailer Top Gear: The Burma Special

Titulky Top Gear: The Burma Special ke stažení

Top Gear: The Burma Special
1 274 938 600 B
Stáhnout v ZIP Top Gear: The Burma Special

Historie Top Gear: The Burma Special

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear: The Burma Special

1.3.2019 20:49 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.9.2015 20:31 andrejk111 odpovědět
bez fotografie
Diky
16.6.2014 15:08 OKKO Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Top.Gear.The.Burma.Special.2014.720p.BluRay.x264-SPLiTSViLLE :-)
10.6.2014 13:06 jives odpovědět
Dík
9.6.2014 16:58 morawwak odpovědět
bez fotografie
Nádhera, díky moc! Vždycky čekám, až je to nadabované, ale když je volná chvíle :-) proč ne.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB