Treme S01E02 (2010)

Treme S01E02 Další název

Meet De Boys on the Battlefront 1/2

Uložil
Nightlysin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 842 Naposledy: 29.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 992 776 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Treme.S01E02.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování: Nightlysin
IMDB.com

Titulky Treme S01E02 ke stažení

Treme S01E02
576 992 776 B
Stáhnout v ZIP Treme S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Treme (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Treme S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Treme S01E02

23.8.2010 19:54 bohuslav x odpovědět

thanx
16.6.2010 1:46 DonBraso odpovědět
bez fotografie
díky za titulky,a taky doufám,že budou i na další díly
uploader28.5.2010 1:10 Nightlysin odpovědět
Jj, budu pokračovat, ale chci to teď proložit pár díly The Wire.
26.5.2010 6:06 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
25.5.2010 19:47 iraaa odpovědět
bez fotografie
Nightlysin: ahoj, budes pokracovat v titulkach na dalsi dily ?
24.5.2010 21:28 simoon odpovědět
bez fotografie
a dalsie diely co?
27.4.2010 22:52 lajta Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taktez se pridam...maximum respekt... :o))
27.4.2010 21:34 DDoctor odpovědět
bez fotografie
Nemůžu než souhlasit s názory níže. Je dobře, že tak kvalitní a jazykově náročné seriály jako "The Wire" nebo nově "Treme" u nás někdo dlouhodobě překládá. Hluboká poklona.
27.4.2010 18:34 NewScream odpovědět
Souhlasím s tebou CACIKA. Nightlysin absolutní best překladatel... Už jen The Wire bylo skvělé i díky jeho titulkům...
26.4.2010 20:04 MaarthyL odpovědět
bez fotografie
Díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
těšíme se. DíkyĎakujem.
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Diky
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).
dakujem saurix
Zatím se mi nepodařilo film najít. Snad v blízké budoucnosti budu mít štěstí. Díky za případné info
No, nějak ti to hopsá, trochu nahoru a vzápětí zase dolů. Už by jsi to mohl zmáknout. A předem díky
Díky, je to fajn seriál.áno od 7.1.2026
ahoj, šášulo. uvědomuješ si doufám, že titulky od lyric_rossi teď nemohou být schváleny, že ano (a j
Se schvalováním se tu totiž nikdo moc neobtěžuje, já například čekám už 2 měsíce na schválení The Sm
Vďaka.
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2, pozri FAQ; https://www.titulky.com/?emessages
Dakujem! Uz sa tesim! ;-)
Jimmy.And.Stiggs.2024.1080p.BluRay.x264-Replica
Moc děkuji.Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá