True Blood S01E03 (2008)

True Blood S01E03 Další název

Pravá krev 1/3

Uložil
bez fotografie
trpaslixx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 6 300 Naposledy: 3.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 778 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.S01E03.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro htp://true-blood.tk přeložila JellyJane, korektura: trpaslixx
IMDB.com

Titulky True Blood S01E03 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S01E03

5.1.2011 10:22 ColoursByDeluxe odpovědět
Pre Admina Vidru: otestované znova, konflikt spôsobuje Opera pri zapnutej kompresii (Opera Turbo), po vypnutí funkcie je všetko v poriadku.
4.1.2011 22:26 vidra odpovědět
ColoursByDeluxe: otestováno, v pořádku. patrně to stahuješ nějak nestandardně.
4.1.2011 22:13 ColoursByDeluxe odpovědět
Vyzerá to na technický problém so súborom na serveri, stiahnuté titulky obsahujú len text:
<h2>Odkaz není platný</h2>Pokračujte tudy na <a href="http://www.titulky.com">titulky</a>
a archív je prázdny.
uploader3.3.2009 11:38 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Titulky ke vsem dilum první serie uz tu jsou.:-)
22.2.2009 23:52 strz odpovědět
bez fotografie
chtěl jsem se zeptat zda budou i titulky k dalším dílům...za odpověď děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)