Turning Tide (2013)

Turning Tide Další název

En Solitaire

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.2.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 164 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 549 697 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Turning.Tide.2013.DVDRip.x264-RedBlade Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou případnou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiných serverech.
IMDB.com

Titulky Turning Tide ke stažení

Turning Tide
1 467 549 697 B
Stáhnout v ZIP Turning Tide

Historie Turning Tide

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Turning Tide

27.8.2020 12:36 murdo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Na BR verziu staci zmenit frame rate z 25 na 23,976
22.2.2016 7:46 kvin odpovědět
bez fotografie
Prosím také o přečas na En.Solitaire.2013.FRENCH.DVDRip.XviD-UTT. děkuji mocx.
18.2.2016 23:27 mrkvicka68 odpovědět
bez fotografie
chcel by som poprosit ak budes moct precas na turning.tide.2013.720p.bluray.x264-cinefile. moc dik
18.2.2016 10:39 apsarasa odpovědět
bez fotografie
ahoj, děkuji za tvůj čas a úsilí a chtěl bych se zeptat, zda-li bys' nemohl titulky přečasovat na verzi: En.Solitaire.2013.FRENCH.DVDRip.XviD-UTT.avi ( z uložto ) DĚKUJI
18.2.2016 10:39 plachta odpovědět
bez fotografie
prosím link?
18.2.2016 10:01 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.2.2016 9:09 kokotiskoksitokok odpovědět
vďaka za titulky. pekný film. zeropunker, skús si rip vyhľadať na: kat(bodka)cr
17.2.2016 23:10 punk_zero odpovědět
bez fotografie
cau nemas odkaz na torrent?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js